Активисты
    Постописцы
    Лучший пост от Choice Мир не разделен на хороших и плохих, в каждом есть и темная, и светлая сторона, главное в том, какую ты выбрал — это определяет все.читать дальше
    Эпизод месяца Название эпизода
    Магическая Британия
    Декабрь 1980 - Январь 1981

    Marauders: Your Choice

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Marauders: Your Choice » Доска объявлений » Нужные персонажи


    Нужные персонажи

    Сообщений 1 страница 13 из 13

    1


    Нужные персонажи

    https://thumbsnap.com/i/EcdiZ1p6.png

    В данной теме можно найти персонажей, взяв которых без игры вы точно не останетесь, ведь их очень и очень ждут игроки нашего проекта.

    Если вы хотите взять широкоизвестного канона, который есть в этой теме, просим вас учитывать факты биографии этого канона, описанные автором заявки, ведь они (факты) с большой вероятностью упомянуты в игре заявителя. Если вы категорично не согласны с видением автора заявки каноничного персонажа, пообщайтесь с заявителем: мы уверены, что вы сможете прийти к компромиссу в спорных вопросах, а также в процессе обсуждения найти множество идей для будущей игры.

    Внешность широкоизвестных канонов менябельна в рамках каноничного описания. Внешность малоизвестных канонов (внешность которых не была досконально описана в книгах) и авторских персонажей следует менять только после согласования с автором заявки через гостевую или посредством отправки личных сообщений (ЛС).

    Если вашему персонажу как воздуха не хватает семьи, друзей, врагов, любимых, коллег и т.д., вам следует заполнить шаблон, представленный ниже.

    https://thumbsnap.com/i/4N1bgSod.png

    О проверке администрацией:

    • Каждая заявка по мере возможности рассматривается администрацией и может быть прокомментирована в ЛС заявителю;

    • Проверка заявки преследует цель профилактики введения в заблуждение игроков и новичков проекта, а также минимизацию возможных конфликтных ситуаций;

    • Комментарии администрации могут касаться: соответствия канону каноничных персонажей; нелогичности вписывания разыскиваемого персонажа в мир, формируемый игроками нашего проекта;

    • Администрация не будет: вычитывать тексты заявок на запятые и очепятки; править характеры и биографии авторских персонажей, если те логичны в рамках мира, описываемого на проекте.

    Оформляя заявку, учтите что:

    • Внешность широкоизвестного канона (внешность которого подробно описана в книгах) не может быть не менябельной;

    • Если вы пишете заявку на широкоизвестного канона, оставьте игроку побольше возможностей для маневра. Опишите только основные моменты, которые важны для вашей игры, а не всю подноготную героя;

    • Если вы написали заявку на авторского персонажа и по ней пришел игрок с анкетой, вам эту анкету нужно будет одобрить или не одобрить через личные сообщения (ЛС) одному из администраторов проекта;

    • Для поста с демонстрацией вашей игры следует использовать пост от лица вашего персонажа.

    Код:
    [block=quote2][quote][align=center]
    [size=40][font=Cormorant Infant][abbr="Имя Второе имя Фамилия персонажа (рус.)"]Имя Второе имя Фамилия персонажа (лат.)[/abbr][/font][/size]
    Возраст цифрой [sup]y.o.[/sup] • Чистота крови • Сторона • Род деятельности
    [darkimage][img]Ваше изображение[/img] [img]Ваше изображение[/img][/darkimage]
    Имя и фамилия знаменитости (лат.)[/align][/quote][/block]
    
    [align=center]
    [size=30][font=Cormorant Infant]Обо всем понемногу[/font][/size][/align]
    
    Опишите искомого персонажа с точки зрения отношения вашего героя к нему. Укажите почему он необходим, а также его основополагающие черты и факты биографии. Постарайтесь не загонять разыскиваемого персонажа в строгие рамки: оставьте игроку, который захотел бы прийти по вашей заявке, простор для творчества с:
    
    [block=quote2][quote][align=center][size=30][font=Cormorant Infant]Интерлюдия[/font][/size][/align]
    
    Опишите во всех подробностях какого соигрока вы ищете, ваши табу, хотелки, планы на игру. Вдохновите человека, который будет читать вашу заявку! А еще оставьте способ связи с вами в случае прихода игрока.[/quote][/block]
    
    [spoiler="[size=30][font=Cormorant Infant]   Пост[/font][/size]"]Вставьте сюда пост от лица персонажа, с профиля которого вы ведете поиск. Если такие посты отсутствуют - оставьте спойлер пустым. Администрация добавит ваш пост в заявку, когда вы начнете игру.[/spoiler]

    0

    2


    Orion Black
    51-52 y.o. (г.р. 1929) • Чистокровен • ММ или нейтралитет • Невыразимец в Департаменте тайн
    https://64.media.tumblr.com/828431e830379cd56c70f304d0c0bde0/tumblr_nd58vmZ6xz1qm3i5io6_500.gif
    Ioan Gruffudd


    Обо всем понемногу

    Орион Блэк родился в 1929 году в древнейшей и благороднейшей семье у четы Арктуруса и Мелании Блэк, являющихся представителями старшей и наследующей ветви дома Блэк. Мальчик был вторым и младшим ребенком в семье, но являлся первым (и единственным) сыном, по совместительству законнорожденным наследником рода Блэк. Орион с детства был жаден до знаний и являлся личностью увлекающейся - по-настоящему достойным подрастающим представителем магической аристократии.

    Учился в Хогвартсе на факультете Слизерин и уже там показал себя настоящим книжным червем в области чар (заклинаний) и всем, что с этим связано. Ближе к окончанию школы узнал о решении старших родственников своей дальнейшей судьбы: молодой человек должен был жениться на своей троюродной кузине – Вальбурге (г.р. 1925) – такой же, как и он – достойной и сильной в магическом плане представительнице своего рода. Союз не таких уж далеких родственников должен был объединить семью воедино: наследник стал бы представителем и старшей, и младшей ветвей древнейшего дома. Сказано – сделано: сразу по достижению Вальбургой совершеннолетия, дети были помолвлены, а со свадьбой решили не спешить, оставив сие событие на «потом», предоставив наследникам время на развитие, карьеру, путешествия и иные грандиозные свершения.

    Орион времени зря не терял: до помолвки готовился к поступлению, а после помолвки (получив в подарок дом на Гриммо под номером 12 и защитив его всеми возможными чарами – ведь шла вторая мировая война и Лондон терпел ущерб от бомбежек) и окончания школы отправился в европейскую гильдию заклинателей, дабы стать настоящим специалистом во всем, что касалось интересуемой части магического мира. Проведя в гильдии не менее 5 лет, Блэк вернулся в Англию с собственными исследованиями, наработками и званием профессора, а также повзрослевшим и возмужавшим, готовым нести ответственность не только за себя, но и за свое семейство. Вальбурга в это время строила карьеру на уровне I Министерства магии и неплохо в этом преуспела.

    В год, когда Вальбурга достигла тридцатилетнего возраста и когда в семье ее младшего брата - представителя младшей ветви рода Блэк - родилась уже третья дочь, род потребовал свадьбы очередных и главных своих представителей, а также работ по произведению на свет наследника мужского пола, которому будет суждено вновь объединить семью. Перечить Орион не стал и в 1955 или в 1956 году (да, папа, я знаю, что был не очень усерден в изучении истории рода, не напоминай) было организовано грандиозное торжество, о котором писали все известные на тот момент магические СМИ. К вопросу наследника новоиспеченная чета Блэк подошла ответственно, и уже в 1959 году обзавелась первенцем, а в 1961 – вторым сыном.

    Пока Вальбурга вынашивала сначала одного, а потом и второго ребенка, ее супруг подался в Министерство магии, рассчитывая получить престижную работу на уровне IX – в Департаменте тайн. Орион всегда считал себя исследователем и изобретателем, а потому и в профессиональном плане стремился заниматься тем, к чему у него лежала душа, и в чем он был заслуженным специалистом. Благо, для развития у него были все возможности, а, главное, средства. Пускай и не сразу (а, может, и сразу), Блэк добился желаемой карьеры и ушел в нее в головой, предоставляя быт и воспитание мальчишек своей дражайшей супруге, которой всецело доверял.

    Период роста наследников запомнился Ориону нежеланием появляться на пороге собственного дома, ведь вместо отдыха мужчину встречал шум и гам, ворох проблем и неугомонный первенец, требующий неизвестно чего. Пожалуй, отъезд Сириуса в школу стал для его отца настоящим подарком и избавлением: больше тот не был его проблемой. По крайней мере, Блэку хотелось так думать. А дальше был сплошной позор: неверное распределение первенца, из-за которого супруга, чтившая традиции и уклад семьи как никто другой, едва не сошла с ума, то и дело пролистывая страницы желтой прессы; позже было желание Сириуса стать аврором и побег из дома. Сделал ли Орион хоть что-то? А, хотел ли сделать? Пожалуй, ответ на оба вопроса – нет.

    Настоящими детьми мужчины были его знания, его изобретения, его исследования, а наследники – дело десятое, ведь – случись что - они с Вальбургой давно произвели на свет «запасного» сына, воспитанного в лучших традициях дома Блэк. К слову, о «запасном» варианте речи не шло: Сириус хоть и сбежал из дома, хоть и был выжжен с гобелена рода, а не был отречен или лишен наследства, хотя об этом какое-то время кричали страницы желтых СМИ, раздувших из лукотруса взрывопотама. Тем не менее, Орион – будучи человеком хорошо образованным – рассматривал вариант потери старшего сына, подавшегося в авроры, ввиду военного положения в стране. И случись так, ему все равно не пришлось бы особенно беспокоиться. По большему счету, Блэк-старший считал, что Сириус рано или поздно образумится, ведь, в конце концов, он был его – Ориона – наследником.

    На протяжении многих лет роста наследника Блэка не раз одолевали мысли о том, что он бы мог что-то изменить, вразумить сына, но он всякий раз приходил к выводу, что мог бы переборщить и сделать не лучше, а хуже, ведь несмотря на свою внешнюю уравновешенность и некоторую мягкость, мужчина был не самым терпеливым и легким человеком. Именно поэтому, оценивая свои качества объективно, Орион считал бездействие – лучшей тактикой в своем случае.

    Интерлюдия

    Внешность менябельна в рамках следующего описания: шатен, цвет глаз - светлый.

    Для меня ты, отец, всегда был отсутствующим родителем. Я запомнил тебя очень образованным, но скупым на ласку мужчиной. С тобой было очень интересно общаться, когда тема тебя интересовала, но такое бывало редко. Может, с Регулусом дела обстояли иначе? Не знаю, чем я заслужил такое отчуждение с твоей стороны, и, не уверен, что хотел бы быть в курсе, но, возможно, у нас еще будет шанс узнать друг друга с иных сторон. А, может, и нет с:

    Я был бы рад, если бы ты пришел, и помог мне сложить в голове паззл под названием «семья Блэк», неотъемлемой и очень важной частью которого ты являешься. Готов сыграть что угодно и как угодно, при любых обстоятельствах и со свидетелями с:

    Очень жду!

       Пост

    [indent] — Мы опаздываем, - Фрэнк отмахнулся от им же самим выбранного на сегодня напарника фразой, которая сопровождала последнего всю его недолгую жизнь. Возмущенное материнское: «Мы опаздываем!», Блэк слышал в детстве всякий раз, когда Блэки многочисленным семейством отправлялись на очередное скучное торжество чистокровных. Выдергивающее из-за стола в Большом зале Хогвартса: «Мы опаздываем!», можно было словить от излишне торопливых друзей в школе, вечно просыпающих завтрак и спешащих на первую пару. И вот теперь - в стажерскую эру – безэмоциональное: «Мы опаздываем», раскрасило рождественское утро парня унылыми серыми красками. В ответ Бродяга лишь кивнул и двинулся вперед, не отыскав в себе сил на дальнейшие разглагольствования. Вчерашняя измотанность вернулась к гриффиндорцу внезапно, словно старая подруга в толпе, закрывшая знакомому глаза из-за спины с просьбой угадать «кто».

    [indent] Лонгботтом был чересчур серьезен, будто бы не на патруль на праздничной ярмарке заступал, где, в принципе, вряд ли могло произойти что-то из ряда вон, а выполнял – по меньшей мере – секретную операцию по приказу самого Министра магии. Сириус не видел смысла в лишенных эмоций фразах наставника, воспринимая их серьезность не больше, чем угрозы от докси, при попытке вывести сих паразитов из дома по весне. А последствия жизнедеятельности докси хоть и были не шуточными, но не воспринимались магами всерьез: вредители могли облюбовать темные и теплые уголки любой квартиры, дачи или поместья, и каждую зиму – вне зависимости от обработки Доксицидом - возвращаться обратно, превращая жизнь в доме в сущий ад, наполненный шорохами, шепотом и тенями в темноте. А попытаешься избавиться – столкнешься с укусами и токсичным ядом. Тем не менее, мало кто из волшебников боялся вредителей. А Фрэнк, похоже, боялся выполняемой им работы, ну, или выговоров, что определенно расстраивало его стажера, до сего дня уверенного, что уж кто-кто, а его наставник, самый смелый человек в Британии.

    [indent] Огибая Каркиттский рынок по правой стороне вслед за Фрэнком, Сириус глазел по сторонам, безмолвно дивясь тому насколько к Рождеству преобразилось все вокруг. Да и погода, к слову, была благоволящей: снег сыпал крупными хлопьями, исчезая, едва касаясь земли, дополняя праздничные гирлянды в виде еловых веток необходимым для зимнего торжества атрибутом, обычно украшающим Лондон уже после наступления Нового года. Зима в английской столице всегда была довольно мягкой, влажной порой, что заметно отличало дома лондонцев от европеских. Зачастую в жилищах британцев отсутствовало центральное отопление, зато имелись разномастные камины, используемые и магами, и маглами – в том числе – для обогрева помещений. Но в этом году все сложилось так, как надо, и даже магия была здесь не при чем.

    [indent] Первая смена патрульных ожидала вторую неподалеку от паба «Прыгающий горшок», где Блэк бывал не более пары раз, и то, не по своей вине. Здесь подавали домашний алкоголь не самого лучшего качества, цены были дешевле, чем в «Дырявом котле» или «Белой виверне», но хозяин отличался навязчивостью, приставая с разговорами на жизненные темы, что не особенно Сириуса прельщало. Тем не менее, друзей парня общительность и любопытность кузнеца, владевшего «Прыгающим горшком», не особенно беспокоила. Собственно, они же сами и платили известной им информацией за кружку дешевого пива.

    [indent] Не будь шатен предупрежден, что на ярмарке присутствуют патрульные из Министерства магии, и не являйся он одним из них – никогда бы не заметил представителей ДОМП в толпе. Аврорская форма позволяла носящим ее служителям закона слиться с окружением, а также качественно выполнять свою работу, не марая атмосферу праздника излишним официозом. Мужчины – высокий и коренастый, оба в черных мантиях - точь-в-точь таких, в какой был Фрэнк – казались Сириусу смутно знакомыми, по крайней мере, один из них. И это было странно, ведь гриффиндорец не мог похвастаться тем, что хоть мало-мальски познакомился с аврорским составом за четыре месяца своей стажировки. Остановившись слева от наставника, стажер протянул руку высокому мужчине, назвавшему его фамилию, а тот, ответив уверенным рукопожатием, слегка ухмыльнулся, переводя взгляд живых, светлых глаз на Лонгботтома. И едва он это сделал, Бродяга понял с кем имел честь по-свойски поздороваться, что не сделал ни Фрэнк, ни кто-либо еще.

    [indent] — Старший аврор Лонгботтом, сэр, - в тот же момент наставник озвучил мысли Сириуса, заставив последнего слегка смутиться. Лонгботтом-младший вел себя чересчур сдержанно, учитывая родственника, стоявшего перед ним. Пытается выслужиться перед отцом? Или тут так принято?Бэлтон, - вторая фамилия была Блэку совсем не знакома. Тем не менее, именно Бэлтон так же официально и строго, вероятно, по регламенту, отчитался старшему в смене Сириуса об обстановке. Нельзя сказать, что стажер прислушивался к отчету, пропуская мимо ушей сообщение о том, что все в порядке. Он так и думал. Парень был занят разглядыванием отца своего наставника, который не казался таким напряженным, какими были его сын и напарник. Даже передавая смену и раздавая поручения, Лонгботтом-старший не терял позитив, то и дело усмехаясь и пребывая, судя по всему, в отличном расположении духа, что нельзя было сказать об его отпрыске, с которым Блэку предстояло провести не один час.

    [indent] Проводив спины старших товарищей Фрэнка совсем невеселым взглядом, Сириус вновь направился вслед за своим напарником, отставая от него на пол шага, не желая портить свой день еще больше. Так или иначе, а у Лонгботтома после передачи смены, похоже, появилось желание на «поболтать», присущее ему обычно. Блэк же не был настроен поддерживать перепады настроения наставника, поэтому ответил довольно односложно:

    [indent] - Не имеет значения, - тон его голоса копировал тот, которым Фрэнк разговаривал со своим стажером с момента выхода из «Дырявого котла».

    0

    3


    Walburga Black
    55-56 y.o. (г.р. 1925) • Чистокровна • Нейтралитет • Референт по кадровой политике уровня I Министерства магии

    https://i.imgur.com/YZSInt3.jpeg

    https://i.imgur.com/aI6VQVD.jpeg

    https://i.imgur.com/3aKlid8.jpeg

    Lena Headey


    Обо всем понемногу

    Я помню твою строгость, мама. Строгость на грани истерики, от которой, как мне кажется, я и сбежал когда-то из дома. Ты всегда требовала от меня большего: то ли видела во мне способности, которых не было, то ли надеялась, что когда-нибудь я буду совсем иным. Я не знаю. Я никогда не спешил оправдывать твои ожидания. Ты ведь любила меня и за это, верно, мама?

    Я помню твое сопротивление, мама. Сопротивление всему, что было мне интересно в подростковом возрасте. А мне было интересно все, что могло бы хоть и в малой степени вывести тебя из себя. Ты сравнивала меня с братом, а я тебе мстил. Такие вот нелегкие и глупые отношения. Ты ведь любила меня и за это, да, мама?

    Я помню твое отчаяние, мама. В тот момент, когда я чуть не спалил весь дом на Гриммо во время первого проявления магии. В тот момент, когда ты узнала, что я был распределен на Гриффиндор. В тот момент, когда я сообщил тебе, что хочу быть аврором. В тот момент, когда я ушел из дома. В тот момент, когда Регулус оказался в ставке, где ему – тепличному цветочку – точно не стоило быть. Ты ведь любила нас и за это, а, мам?

    Я помню тебя сильной, мама… Такой сильной, каким мне, наверное, хотелось бы быть. Для тебя, кажется, нет ничего невозможного. Забыть про несовершеннолетнего сына после его ухода из дома? Легко. Выжечь первенца с родового гобелена? Проще простого. Отречься от племянницы? Да пожалуйста. Дрогнул ли хоть один нерв на твоем лице, мама, когда ты делала это? Мне приятно думать, что нет. Смогла ли ты выжечь меня из своего сердца, мама? Если бы я вдруг получил ваше с отцом завещание, узнал бы, насколько я неправ. К счастью, вы не спешите покинуть этот мир и меня так скоро.

    Я помню твою гордость, мама. Ведь ты гордилась мной, правда? Становясь старше, я все отчетливее это вижу, иногда вспоминая наши с тобой перепалки. Мы с тобой слишком похожи, и ты знаешь это лучше меня. Возможно, однажды, мы об этом еще поговорим.

    Факты о персонаже

    • Старшая из трех детей Поллукса и Ирмы Блэк – представителей младшей ветви рода Блэк - и единственная дочка в их семье.

    • Училась в Хогвартсе на факультете Слизерин.

    • По достижении совершеннолетия была помолвлена с троюродным кузеном – представителем старшей ветви дома – и получила совместный с Орионом подарок в виде родового дома номер 12 в Лондоне по улице Гриммо. Будущий союз был призван вновь объединить старшую и младшую линии дома Блэк. На скорой свадьбе ни старшая, ни младшая ветви дома Блэк не настаивали, предоставив основным наследникам рода время на дополнительное обучение, развитие карьеры, путешествия и т.д.

    • Недвижимость и место жительства в Лондоне в период разгара второй мировой магловской войны и бомбежек, так или иначе, повлияли на Вальбургу. Это было страшное время (как конец войны, так и послевоенный период), взрастившее в молодой женщине как тревожность от понимания сколь разрушительной силой обладают современные простецы, так и силу, без которой пережить те времена в одиночку (Орион поначалу оканчивал школу, а после некоторое время жил в Европе, обучаясь в гильдии), пусть и в доме, снабженном будущим мужем самыми продвинутыми чарами, было попросту невозможно.

    • После школы поступила на стажировку на уровень I Министерства магии, после чего осталась там работать в отделении кадровой политики.

    • Вышла замуж довольно поздно по меркам магловского и нечистокровного (не долго живущего) общества: в 1955 или в 1956 году. На свадьбе настояли родители, когда младшая ветвь рода не обзавелась наследниками мужского пола. У Сигнуса – младшего брата Вальбурги – тогда родилась уже третья дочь; а Альфард с рождения был болен прогерией или синдромом ранней старости, что ставило крест на его возможности иметь детей.

    • В ноябре 1959 года родила первого сына (Сириуса) и законного наследника как рода, так и обеих ветвей дома. В 1961 году был рожден второй сын (Регулус).

    • Любит своих сыновей, но при этой является временами чересчур контролирующим, авторитарным, в меру строгим и местами тревожным родителем ввиду склада характера и пережитых ею событий, а также чувства ответственности, которое на нее возложил супруг и род, доверив воспитание детей-наследников фактически ей одной.

    • Чтит традиции и семейный уклад, поэтому распределение Сириуса на Гриффиндор вызвало в Вальбурге столь бурный протест. Она знала, что распределяющая шляпа учитывает мнение распределяемого ребенка, и надеялась, что Сириус сделает правильный выбор, а также отправится в пенаты, где его чистокровность и аристократичность будет восприниматься как должное, а не атавизм. Ее первенец для семьи был безумно важен: она это понимала, ее муж это понимал, да и все представители рода – старшие и младшие – понимали. Сириус и Регулус являлись детьми, соединившими семью вновь, как было больше века назад. Но первенец важности этого события не замечал, да и не хотел замечать. Тем не менее, Вальбурга искренне верила, что он перерастет свое желание бунтовать и идти против правил, ведь по характеру ребенок был очень на свою мать похож.

    • Желание Сириуса стать аврором было воспринято в негативном ключе вовсе не потому, что у четы Блэк были какие-то далекоидущие планы, касающиеся карьеры и будущего наследника. Да, семья рассматривала варианты для помолвок, но не планировала с этим спешить. Аврорская ставка была для Вальбурги – видевшей последствия магловской войны, а также знающей, что происходит с теми, кто имеет глупость выступать против Темного Лорда – совершенно неприемлемым вариантом, если рассматривать его в отношении ее первого ребенка. Эмоциональность и вспыльчивость, недостаток взаимопонимания и общения в семье не позволили женщине в тот момент объяснить Сириусу, что она имеет в виду под своими запретами. Да он и слушать не хотел: выскочил за дверь в пылу ссоры и был таков. Бегать за шестнадцатилетним парнем или возвращать его силой Вальбурга не стала. Ее решение не было демонстрацией безразличия: она поступила, по-своему, мудро, предоставив сыну самому решать то, как он хочет жить, надеясь, на его благоразумие и то, что со временем он все поймет. Это не значит, что побег сына внутренне ее не задел и не надломил: она переживала, как и любая другая мать на ее месте.

    • Побег Сириуса из дома не был скандалом среди общественности и никак не освещался представителями дома Блэк на публике. Однако новости о побеге наследника из семьи не напечатал только слепой (вероятно, Сириуса и его состояние видел кто-то в «Ночном рыцаре», которым Блэк добирался до Поттеров), раздув из обычной семейной ссоры чуть ли не отречение от ребенка. Да, Вальбурга под влиянием эмоций действительно выжгла Сириуса с гобелена, но гобелен был лишь артефактом, никак не влияющим на состояние рода, лишение наследства и прочее (это каноничный факт: Сириус получил дом на Гриммо, 12, а не Драко, как случилось бы, если бы Вальбурга и Орион действительно отреклись от сына, а Регулус - умер).

    • Поттеры-старшие, будучи людьми возрастными и вполне адекватными, сообщили Вальбурге, где находится ее несовершеннолетний сын. Вероятно, именно леди Блэк дала разрешение не предпринимать никаких действий по возвращению подростка в отчий дом.

    • Не сорваться и не попробовать первой наладить контакт со своим первенцем в первый год после его побега из дома помог Альфард, вовремя вмешавшийся в ситуацию и сообщавший сестре почти все, что писал ему Сириус. Иначе и быть не могло: многие советы, которые Сириус получал от Альфарда, содержали перефразированные напутствия его матери. Альфард позаботился и о материальном состоянии парня, и о крыше над его головой, за что Вальбурга брату весьма благодарна.

    • Занимает пост Референта по кадровой политике при Министре магии уровня I Министерства магии, поднявшись по карьерной лестнице в отделении кадровой политики и зарекомендовав себя как целеустремленного и незаменимого сотрудника. Несмотря на то, что непосредственно подписывала договор найма сына и в качестве стажера, и в качестве аврора в ДОМП, не препятствовала наследнику, хотя имела все возможности.

    • Не поддерживает ни одну из сторон противоборствующих фракций, зная, что время и власть – быстротечны, а род и семья растянули свое существование на многие века. Так должно быть и впредь, ведь хорошо жить можно при любой власти.

    Интерлюдия

    (!) Вальбурга - сюжетно важный персонаж (сыграет свою роль при первой смене времени на проекте).

    Внешность менябельна в рамках следующего описания: брюнетка или темная шатенка, цвет глаз - светлый.

    Ты, мама, довольно мудрая, адекватная женщина. Да, ты вспыльчива, да, у нас есть недопонимания и я вижу тебя совсем не такой, какая ты на самом деле (это можно заметить по блоку текста над фактами), но - так или иначе - мы довольно похожи и твое воспитание проявляется в каждом дне моей действительности.

    Я избалованный, далекий от объективности ребенок. Именно ребенок - им я в твоем отношении остаюсь до сих пор. Я свято верю, что ты и отец совместным решением лишили меня наследства, а еще я обижен, что никому не было до меня дела, когда я ушел из дома. С моей колокольни, всем все равно. И я не желаю замечать обратную сторону медали с: Нет, мне не стыдно хд

    Нам придется столкнуться с тобой лбами, мама, еще не раз. Я был бы не прочь сыграть мое детство и твое материнство, плавно перетекающие в настоящие события, где тебе придется позаботиться обо мне и выручить в сложный момент моей жизни. А там уже развернем нашу историю в ту сторону, какая нам с тобой покажется логичной с:

    Приходи! Со мной не заскучаешь, ты же знаешь)

       Пост

    [indent] Не верно.

    [indent] Сириус понял это еще до того, как его наставник отложил вилку в сторону и отправил вниз по пищеводу кусок еды, который жевал, чтобы без помех подытожить все, что успел выдать стажер. Казалось, по лицу Лонгботтома пробежала легкая тень, а черты стали жестче, тем самым подписывая знаниям Блэка не требующий оглашения приговор, считывающийся так же легко, как передовица «Ежедневного пророка».

    [indent] Преподаватели у стажеров первого года обучения за 4 месяца, конечно, успели озвучить каждый из множества регламентов Министерства и, в частности, Департамента охраны магического правопорядка, но должный для запоминания упор на этом не делали, учитывая продолжительность обучения стажеров и необходимость подобных знаний на начальных порах. Так или иначе, Сириус не ожидал, что его провал расстроит Фрэнка настолько сильно, что тот попросту изменится в лице. Учитывая обстановку и обстоятельства, реакция наставника казалась чрезмерной. По крайней мере, на первый взгляд.

    [indent] Блэк озвучил то, что сумел вспомнить, и то, что казалось важным, когда он задумывался о работе в условиях чрезвычайной ситуации на массовом мероприятии. В голову не приходило что-либо еще, так как до сегодняшнего дня с настоящим аврором он себя не ассоциировал, оттого запомнить строгий регламент, бывавший у Сириуса на слуху дай Мерлин пару раз, но который, наверняка, отскакивал от зубов у всех младших работников аврората, представлялось занятием из разряда невозможных.

    [indent] Тем не менее, когда аврор заговорил, тон его речи не выражал особого разочарования несмотря на подтвержденную неполноту озвученного регламента. Сириус как никогда был рад поступившему вопросу, здорово отвлекающему парня от внутреннего анализа и оценки ситуации, а также выражения лица собеседника, в данный момент пришедшего в относительную, стабильную норму. Показалось, что ли?

    [indent] - Потому что против толпы никто не выстоит, как бы хорош ни был, - Блэк задумчиво отвел взгляд в сторону, сосредоточившись на причудливой шляпе одного из гостей «Дырявого котла», сидевшего за столиком в углу паба. Размышляя вслух над ответом на поставленный наставником вопрос, парень не был уверен, что регламент ДОМП содержал хоть слово о толпе. Зато Бродяга точно помнил, что мать наставляла его подобным образом в детстве, когда он то и дело сбегал гулять в магловский или магический Лондон. Женщина, хоть и была представителем чистокровной магической аристократии, хоть и жила в доме, который в середине 40-х годов ее муж снабдил всеми возможными средствами защиты, а все же пережила, как и все лондонцы ее возраста, магловскую мировую войну, названную второй, видела и слышала ужасы бомбежек, и попросту не могла не быть осторожна. Осторожность эту Вальбурга старалась – как могла - привить сыновьям. Сириус далеко не всегда (почти никогда не) следовал наставлениям матери, однако конкретно эти предупреждения об опасности почему-то запомнились лучше других. Он с легкостью мог визуализировать картину из детства, где мать опускалась в кресло и подзывала его к себе, беря в холодные ладони его руку, и заботливо, но твердо напоминала о мерах предосторожности, отпуская первенца в одиночку прогуляться, к примеру, по Косому переулку. «Если что-то случится, возникнет давка или попадешь в большое скопление людей, не пытайся пробиться сквозь толпу и не стой на месте, а двигайся с людьми, по возможности, пытаясь оказаться с краю столпотворения и выбраться из него», - было одним из многих наставлений матери, которые Блэк вынужден был помнить по сей день. – Все просто: если будете следовать в обратном направлении, то вас могут толкнуть или вы упадете, а подняться не сможете, потому что толпа не стоит на месте. Высок риск оказаться задавленным, вот и все, - он слегка пожал плечами, вновь посмотрев Фрэнку в глаза. Лонгботтом продолжал жевать, а по его лицу на сей раз невозможно было определить хоть какое-либо мнение.

    [indent] Сириус сделал вывод, что наставник, вероятно, не услышал его ответ, так как никаких комментариев не последовало. Винить Фрэнка было не в чем: люди галдели громче стада гиппогрифов и, казалось, чем ближе стрелка часов была к 11 часам дня, тем громче жужжала толпа вокруг. Лонгботтом как ни в чем не бывало продолжил комментировать ответ по регламенту своего стажера, последний же всячески старался услышать абсолютно все, но как бы ни пытался, а часть фраз точно потерялась в гуле окружения. Блэк мог бы попросить наставника повторить все, что тот сказал, но времени на это, по всей видимости не было, так как бармен Том поставил на стойку два пакета с заказанными ранее сэндвичами, а Лонгботтом, расплатившись, направился к выходу из паба. Ухватив бумажные пакеты, Бродяга поспешил за Фрэнком, недоумевая о каких блинчиках вообще идет речь и не придавая разговору особого значения.

    [indent] Задний дворик «Дырявого котла» был одним из непримечательных, но самых волшебных мест Лондона. Сириус всегда – с самого раннего осознанного детства - любил открывать проход, скрытый в кажущейся совершенно обычной кирпичной кладке, однако сегодня делать это он не спешил, стараясь не торопить события, что оказалось правильным решением, ведь его наставник решил, во-первых, открыть стену сам, а, во-вторых, провести инструктаж. И сделал последнее столь официально, что согревающие чары, накинутые аврором на себя и своего ученика, не спасли последнего от пробежавшего напряжения холодом по позвоночнику. Жесткий тон, чересчур уверенный взгляд, выверенная стойка – делали Фрэнсиса Лонгботтома совсем не похожим на самого же себя в офисной обстановке. Мужчина словно по щелчку пальцев растерял и шутливость, и общительность, и легкость, которые были ему очень свойственны. «Если это рождественское чудо, то я пас», - Блэк криво усмехнулся, следуя за мужчиной под арочный свод и оказываясь в Косом переулке: ярком, нарядном и снежном в преддверии зимнего торжества.

    [indent] Хозяева лавок поправляли свои витрины, наводя финальные штрихи и лоск перед официальным открытием магических улиц для посещения. Рождественская ярмарка обещала быть грандиозной – листовки не врали - и Сириус был рад принять в организации мероприятия подобного масштаба непосредственное участие. Он будто бы заглянул наизнанку всех подобных торжеств, на которых ему лично доводилось присутствовать, и чувство это было сродни настоящему волшебству, каким его описывают в сказках или пишут на произведениях художественного искусства.

    [indent] - Никогда не видел Косой таким безлюдным, - с восторгом поделился впечатлениями парень, на что получил очередное безэмоциональное указание:

    [indent] – Иди за мной.

    [indent] - День обещает быть долгим, - тихо пробормотал себе под нос Блэк, чуть слышно озвучивая собственные мысли, но, тем не менее, выполняя указ наставника, широким шагом направившегося в сторону прохода к Каркиттскому рынку.

    [indent] Лонгботтом и его стажер не успели оказаться на главной площади, когда, казалось из ниоткуда, заиграла нежная праздничная мелодия, одинаково громко звучащая даже в самых дальних углах торгового квартала. Сириус едва не врезался во внезапно остановившегося Фрэнка, озираясь по сторонам, когда отовсюду – из прохода от «Дырявого котла» и из заведений, подключенных к Сети летучего пороха – хлынул поток волшебников и волшебниц – от мала до велика – все как один в отличном расположении духа. Улицы заполнились гамом и смехом, дети уже успели утащить родителей к самым ярким витринам, а протолкнуться куда-либо стало делом весьма затруднительным.

    [indent] Потеснившись ближе к стене вслед за аврором, Бродяга высоко поднял палочку над головой, повторяя за своим наставником и двинулся следом, мечтая о том, чтобы столь напряженно начавшийся патруль окончился как можно быстрее. Парень прекрасно осознавал, что работа аврора – серьезное занятие, но портить настроение в команде, как это беспричинно делал Фрэнк, считал нецелесообразным.

    [indent] - Сэр, можно вопрос? Я что-то сделал не так? – Он мягко остановил Фрэнсиса, дотронувшись до локтя мужчины, задав вопрос, который казался уместным.

    0

    4


    Regulus Arcturus Black
    19-20 y.o. (г.р. 1961) • Чистокровен • Пожиратели Смерти • Род деятельности на твой выбор
    https://i.pinimg.com/originals/a6/c4/c4/a6c4c4d065d1b17cd1c0ab7bca2f42dc.gif
    Timothée Chalamet


    Обо всем понемногу

    Второй сын Ориона и Вальбурги Блэк, родившийся в 1961 году, был назван Регулусом Арктурусом Блэком, и являлся первым законным наследником младшей ветви и вторым (после своего старшего брата) - старшей ветви уважаемого, чистокровного дома Блэк. Регулус рос тихим, покладистым ребенком, настоящим примером для подражания всем, кто хотел быть хотя бы мало-мальски похожим на ребенка, чья фамилия несет и блага, и ответственность. Мальчиком гордились, его успехи замечались, желания – исполнялись.

    Достигнув одиннадцатилетнего возраста, Регулус получил приглашение на обучение из школы чародейства и волшебства Хогвартс, где, ожидаемо, поступил на Слизерин – тот правильный факультет, где издревле по традиции учились все Блэки (за исключением одного). Слизерин взрастил в Блэке-младшем определенные амбиции, тягу к знаниям и любовь к изучению разного рода темных искусств. Регулус не стремился использовать полученные знания, он преследовал сугубо теоретический интерес. Нельзя не отметить, что в увлеченности чарами Регулус очень напоминает своего отца.

    Увлечение изучением темных искусств привело парня в тайный клуб по интересам, где ребята, в основном из чистокровных семей, делились знаниями, обсуждали политику и происходящие события. Так юный Блэк узнал больше о Пожирателях Смерти и по-настоящему загорелся идеями их лидера – Темного Лорда. Тот, и вправду, говорил правильные вещи: маглорожденные – атавизм магического общества, несущие лишь угрозу, но никак не прогресс. На примере старшего брата Регулус убедился в этом сполна. Очарованный детьми простецов, в которых едва проснулась магия, Сириус посмел отречься от дома и семьи, предав идеалы и ценности, существовавшие множество веков. И ради чего? Ради того, чтобы выступить против Темного Лорда на первых фронтах – в качестве аврора Министерства магии. С тех пор, как Сириус сбежал из дома, и после того, как Вальбурга выжгла с гобелена старшего сына, о последнем было принято не говорить. Регулус же уход брата воспринял как предательство.

    Пожирательская ставка встретила Блэка довольно рано – в 16 лет. Темный Лорд, казалось, был искренне рад видеть представителя старшей ветви дома Блэк в своей ставке, не требовал невозможного, подкупал возможностями. Регулус не сразу понял, что за его хорошее положение в тайной организации расплачиваются родители, не раз и не два оказавшие Темному Лорду разного рода услуги. Таков и был план: влиять через детей на высокопоставленные британские чины. Переломным моментом в понимании своего положения для Регулуса стала жестокость. Жестокость не к маглам. И не к магам. А к одному-единственному существу, которое было предано волшебнику на протяжении всей его жизни. Домовой эльф Кричер должен был стать разменной монетой в игре темного волшебника, и Блэк это Повелителю не простил. Узнав от слуги про медальон, принадлежавший когда-то Салазару Слизерину, Регулус потратил немало времени и сил, прежде чем узнал, что из себя представляет древняя побрякушка сейчас.

    Отправившись в пещеру на берегу моря в марте 1981 года вместе со своим верным эльфом и наказом не препятствовать что бы ни происходило, Регулус задался целью завладеть крестражем Темного Лорда и, по возможности, попытаться его уничтожить. Юноша не обратился за помощью ни к кому из близких, решив исполнить свою месть единолично и тихо. Что же могло пойти не так?

    Интерлюдия

    (!) Регулус - сюжетно важный персонаж.

    Внешность менябельна в рамках следующего описания: шатен или брюнет, цвет глаз — светлый.

    Пожалуй, чтобы не возникало разногласий, я приведу цитату из заявки на нашу дражайшую маменьку о моменте, когда Сириус сбежал из дома:

    Побег Сириуса из дома не был скандалом среди общественности и никак не освещался представителями дома Блэк на публике. Однако новости о побеге наследника из семьи не напечатал только слепой (вероятно, Сириуса и его состояние видел кто-то в «Ночном рыцаре», которым Блэк добирался до Поттеров), раздув из обычной семейной ссоры чуть ли не отречение от ребенка. Да, Вальбурга под влиянием эмоций действительно выжгла Сириуса с гобелена, но гобелен был лишь артефактом, никак не влияющим на состояние рода, лишение наследства и прочее (это каноничный факт: Сириус получил дом на Гриммо, 12, а не Драко, как случилось бы, если бы Вальбурга и Орион действительно отреклись от сына, а Регулус — умер).

    Я считаю, что Регулус и Сириус — оба — свято верят желтой прессе и один считает себя нынешним наследником рода, а второй — отреченным. Ввиду игнорирования поступка Сириуса в семье об этом не разговаривают, никто ничего не поясняет. Регулус обижен на брата за сваливание ответственности на его плечи и свое одиночество. Сириус обижен на весь свет за то, что про него просто забыли с: Такая вот история. Постучись ко мне в личные сообщения (ЛС), я с удовольствием распишу тебе мое видение этой ситуации подробнее, да и о Сириусе расскажу.

    Об участии в сюжете: Регулус как и в каноне (только слегка позже) отправится за крестражем, как и в каноне у него это удастся не без проблем, но ради выживаемости персонажа и отдельной ветви сюжета, я сделал допущение, что Сириус Кричеру дал приказ в детстве, мол, если с тобой что-то случится, эльф должен тут же позвать старшего брата. В детстве я стремился тебя защитить, буду не против сделать это еще раз с: Если коротко: Кричер вытащит нас – читай «меня, схватившего тебя» - из пещеры, не нарушив твой приказ. После ты выложишь мне информацию о крестраже и свои опасения на счет твоей жизни, а я – читай «лох» - стремясь защитить тебя, окажусь не в самом выгодном для меня положении, но это будет уже совсем другая история.

    Рег, приходи! Я никогда тебе в этом не признаюсь, но ты мне очень нужен с:

       Пост

    [indent] - Нечего слушать, сэр, - громкий ответ Сириуса казался, по крайней мере для него самого, официально-безразличным, однако на деле же фонил очевидным разочарованием, настигшим парня довольно внезапно. Ему более не хотелось пояснять свои умозаключения, хотя он сделал бы это, удели тому Фрэнк немного времени и внимания чуть более десятка минут назад. Сейчас конструктивный ответ требовал бы слишком много сил и эмоций, а, ввиду общей усталости и напряженной обстановки, Блэк не хотел прилагать усилия к бесполезным разглагольствованиям. Более того, Бродяга считал, что спустя минуту его напарник может сделать лицо кирпичом, оборвать разговор и сказать, что времени не было и нет. Какой смысл начинать диалог в таких обстоятельствах? Для Сириуса уже все было ясно, а то, что Лонгботтом не понял или не захотел понять - его сугубо личные проблемы. – Я уже забыл, что хотел сказать.

    [indent] Куда интереснее было разглядывать витрины крупных магазинов, мимо которых пролегал маршрут патруля. Например, в кафе у Флориана Фортескью красовались огромные холодные, но никогда не тающие, десерты – настоящие съедобные произведения искусства, рассказывающие целые истории на сливочной сцене внутри рожка размером превосходящим среднего мага в полный рост. У магазинчика «Все для квиддича», у витрин которого и в не праздничные дни собиралась толпа, сегодня красовался стенд с демонстрационной моделью последней спортивной метлы, собирающий восторженные возгласы. Метлу можно было не только посмотреть, но и потрогать, а после даже испытать, что было невиданной щедростью со стороны производителя, заказавшего подобную рекламу, и хозяина лавки. Сириус и сам был бы не прочь присоединиться к ребятам, собравшимся в импровизированную очередь на обкатку. И парень точно сделал бы это, если бы не злополучный патруль. У ботаника Нолти все растения были в рождественских нарядах, а некоторые из них даже сменили окрас и двигали листьями в такт играющей музыке, маскируясь под праздничную обстановку. «Волшебный зверинец» организовал импровизированный хор лягушек, что было редким явлением в зимнюю пору, так как жабы имели особенность засыпать под воздействием низких температур, как и многие другие хладнокровные. В целом, Косой пестрел новинками и убранством так, как, кажется, никогда. А путь патруля вел двоих – мужчину и юношу – в сторону Лютного переулка, где сейчас было безлюдно и тихо, собственно, как всегда.

    [indent] Лютный не зря в простонародье назывался Ночной улицей, ведь именно в свете луны его представлял себе любой, кто хоть раз бывал в торговом магическом лондонском квартале. Даже в полдень самого солнечного и ясного летнего дня узкая улочка, тянущаяся от темной арки по левой стороне Косой аллеи до длинной лестницы у банка «Гринготтс», оставалась темной и грязной. И сегодня – в Рождество – здесь ровным счетом ничего не изменилось, разве что исчезли пьянчуги и бездомные, напуганные присутствием авроров в достаточно большом количестве.

    [indent] Неширокая арка, отделяющая Лютный от основной улицы, сегодня казалась неким теневым заслоном, не пропускавшим всеобщее веселье туда, где тому было совсем не место. Лютный встретил патруль едва ли не звенящей тишиной и замершим чистой прохладой воздухом, отличаясь от торгового квартала больше, чем когда бы то ни было еще. На дверях некоторых заведений можно было лицезреть скудные, местами выцветшие рождественские венки – вот и все убранство, которым мог похвастаться узкий переулок в этот праздничный день. И именно здесь Фрэнк решил-таки пояснить свои действия, по всей видимости, расценив неуютную ситуацию довольно верно.

    [indent] Аврор завел речь о субординации, которая казалась Блэку ненужной и неуместной, когда дело касалось хороших знакомых или родственников. Ему было сложно примерить субординацию к себе, сложно было представить, что он мог бы общаться со своим отцом так, как это делал Фрэнк принимая патруль. При этом Сириус не был со своим родителем хоть в сколько-нибудь теплых отношениях, а все равно не видел смысла – пускай и по службе – в подобном официозе. Такая форма общения вводила в ступор, устанавливала жесткие ограничения и рамки, будто ты уже не ты, а отношения и связи – вовсе не имеют значения. Может, на то и был расчет?

    [indent] - Я нарушил субординацию, сэр? – Парень не мог не спросить очевидное. Фрэнк вел довольно долгий монолог об обязанностях в ролях «начальник-подчиненный», завершив тот напутствием для своего стажера, мол, и ты тоже в этом участвуешь, следи за языком, а то столкнешься с последствиями. Правда, Сириус не мог сказать, когда же он успел что-либо из перечисленного нарушить, ведь он даже пресловутое «сэр» в обращении пока что не забывал. Тем не менее, по всей видимости, как обычно, облажался. – Постараюсь исправиться, сэр, - добавил он к предыдущей фразе, не дожидаясь ответа наставника. Все происходящее мало напоминало патруль, каким Блэк представлял его себе накануне. Субординация, на которой так настаивал Лонгботтом, порождала собой напряжение, для которого не было особых причин. А напряжение, в свою очередь, Бродягу раздражало; раздражало до сжатых зубов и растущего в прогрессии внутреннего протеста, грозящего перерасти в агрессию. - Но можете сделать мне выговор, отстранить или инициировать разбирательство. Вдруг вам станет легче, - шатен закончил фразу мысленно, чем слегка себя остудил, криво усмехнувшись.

    [indent] На завуалированную и не законченную, но тем не менее очевидную колкость старший по званию товарищ не отреагировал. Сириус не понял, что произошло, но заметил вновь возникшее напряжение наставника: тот вооружился, бесшумно проходя к ближайшему зданию, заглянул в окно, после чего просканировал территорию на предмет нежданных гостей. Блэк же, не зная, что ему следует предпринимать в подобной ситуации, попросту следовал за аврором, наблюдая за его работой. Несмотря на то, что парень не видел ничего из того, что заметил наставник, ситуация заставила его собраться, разбудив чувство волнения, не проснувшееся вместе с гриффиндорцем утром.

    [indent] - Я ничего не заметил, сэр, - может, Блэк и хотел бы соврать в вопросе своей наблюдательности, но решил быть честным. Во-первых, он действительно ничего не заметил и Фрэнк мог ошибаться; а, во-вторых, Сириус был в самом начале своего аврорского пути и имел право на ошибки, о чем сам Лонгботтом на протяжении четырех месяцев неустанно своему ученику напоминал, немало способствуя снижению планки ожиданий Бродяги от самого себя и прогрессу в обучении. Когда не стесняешься ошибаться, обучение становится в разы продуктивнее, ведь не набив шишки, никогда не поймешь простые истины.

    [indent] Патруль двинулся далее по маршруту, а волнение, несмотря на оставшееся далеко позади пустое здание, осталось; прицепилось, ухватив свою жертву за локоть, и вовсе не собиралось пропадать, будто что-то плохое могло произойти прямо здесь и сейчас – прямо у них под носом. Сириусу расхотелось копаться в себе или спорить в внутренними устоями Аврората, которые, быть может, и устарели, но в ситуации, требующей мгновенной реакции, были не столь важными и значимыми – с ними можно было и жить, и мириться, и даже учесть в следующий раз.

    [indent] Лютный более не «порадовал» Лонгботтома и Блэка ничем интересным: взгляд мог зацепиться разве что за пару неприятных личностей у «Белой виверны» да и только. Впрочем, даже те ничего предосудительного не делали, не считая презрительных взглядов, коими маги проводили патруль к кривоватой и длинной лестнице, которую, к слову, Сириус был очень рад увидеть. Уже у подножия подъема вновь зазвучала праздничная музыка и стали слышны сотни голосов, сливавшихся в единый успокаивающий гул. Горизонтальная аллея встретила напарников светом, шумом и гамом, которых так не хватало в последние сорок минут обхода.

    [indent] Аллея, центр которой занимал величественный, белоснежный и поражающий размахом банк, полнилась людьми. Сириусу показалось, что за чуть менее часа толпа стала гуще в разы. Описывая происходящее, можно было с легкой душой применить фразу: «Пикси было негде проскользнуть». Внимание к себе привлекал паб «Фонтан феи Фортуны», названный в честь одноименной сказки, который установил у своего здания фонтан, именуя его «тем самым». А маги были не прочь окунуться в ледяную воду, да и окатить окружающих ею же, что, само собой, ввиду поры года, вызывало переполох.

    [indent] - Мы не должны вмешаться? – Сириус кивнул в сторону фонтана, в который двое ребят насильно окунали сильно сопротивляющегося третьего под общий хохот и улюлюканье. – Странный аттракцион для рождественской поры.

    0

    5


    Alphard Black
    45-50 y.o. • Чистокровен • Нейтралитет • Род деятельности на твой выбор (как вариант: инвестор (спонсор), ведет собственный бизнес или работник ММ)
    https://i.imgur.com/HmfNll6.gif
    Ian Somerhalder


    Обо всем понемногу

    Рождение наследника младшей ветви дома Блэк в семье Поллукса и Ирмы Блэк было омрачено новостью, предположить которую никто не мог: у совершенно здоровых родителей родился сын с редкой генетической мутацией - прогерией или же синдромом ранней старости - встречающейся, в основном, у представителей древних чистокровных родов, к которым мальчик и относился. Уже в первый день жизни мальчика целители напророчили ему тяжелую и одинокую судьбу, введя тем самым его родителей в самое настоящее отчаяние. Ребенка назвали Альфардом в честь самой яркой звезды в созвездии Гидры (яркие звезды, как известно, озаряют нас своим светом недолго в масштабах вселенной); также имя первого из двух сыновей четы Блэк означало «одинокий змей», коим ему волей судьбы и предстояло стать.

    По меркам чистокровных волшебников, которые могут жить от 150 лет и дольше, Альфард должен был прожить очень короткую жизнь - до 80 лет. Дети волшебника, если бы тот решился их завести, и вовсе просуществовали бы недолго – вдвое меньше, чем сам Альфард. И с каждым поколением, если ребенок остался бы законным наследником, младшая ветвь дома Блэк мельчала бы до тех пор, пока и вовсе не исчезла. Поэтому Поллукс и Ирма приняли тяжелое решение, благодаря которому Альфард – их первый сын – не мог наследовать звание главы младшей ветви дома Блэк, и, если бы у четы не родился в 1938 году еще один сын, их ветка наследия бы зачахла. Стремясь обезопасить себя от подобного варианта, Блэки обратились к старшей ветви рода, заключив соглашение о помолвке дочери с главным наследником всего рода.

    Альфард рос активным и любознательным ребенком, обладающим сильным магическим потенциалом. В 11 лет, как и подавляющее большинство британских волшебников его возраста, отправился в Хогвартс, где был распределен на факультет Слизерин. Ребенка не особенно омрачала его мутация: она не мешала ему в повседневности, а родители не заостряли на его недуге особое внимание. Это была их боль, а не сына. Альфарду зачастую позволялось больше, чем его старшей сестре или младшему брату, в чем мальчик видел определенные преимущества и, само собой, ими пользовался. На него не давили с женитьбой (об этом и вовсе не заговаривали), не навязывали знакомства, не требовали беспрекословного послушания или идеального поведения. Напротив, баловали и хвалили за малейшие достижения, пытаясь компенсировать хотя бы этим несправедливо недолгую жизнь парня.

    Став старше, в отличие от брата и сестры, Альфард в должной мере насладился этим миром, пропадая в путешествиях и экспедициях, знакомясь с различными магическими и не магическими народами, их традициями и устоями. Когда мужчина вернулся в Британию, его можно было назвать настоящим человеком мира, знающим множество языков и диалектов, обладающим навыками, которые сложно получить на островах туманного Альбиона, а также сколотившим где-то состояние, коим и пополнил свою ячейку в Гринготтсе, тем самым доказывая родителям свою состоятельность и окончательно отвязываясь от семейной «кормушки».

    В любви Блэк себя никогда не ограничивал, а вот о свадьбе и детях, если и задумывался, то никогда не рассматривал сей вариант всерьез. В тот момент, когда сначала у брата, а потом и у сестры появились дочери и сыновья, Альфард перестал появляться на семейных торжествах, дабы не травить себе душу, а родственники отнеслись к этому с пониманием. Всё изменилось, когда Блэк увидел статью о своем племяннике, сбежавшем из дома его старшей сестры – Вальбурги, выглядевшем на колдофото до боли похожим на самого Альфарда, будто бы Сириус и вправду был его родным сыном. Разузнав о мальчишке побольше, мужчина еще больше уверился в сходстве с родственником: не только внешнем, но и в характере; после чего решил завести с юным бунтарем переписку, надеясь не только успокоить тем самым сестру, но и реализовать свой родительский инстинкт. Благо, и Сириусу нужно было это общение не меньше, чем самому Альфарду.

    Сейчас Блэку около 50 лет и, несмотря на скоротечность жизни, он пытается выжать из нее максимум, будучи активным во всех областях своей действительности, какой бы несправедливой та не была.

    Интерлюдия

    (!) Внешность не менябельна и выкуплена специально для этого персонажа.

    Я не был с тобой знаком до моего шестого курса в Хогвартсе, дядя, но, пожалуй, ты самый близкий мне родственник, к которому я готов прислушиваться и которому я стараюсь не перечить. За твою заботу в тяжелый для меня период жизни и за твою благотворительность я никогда не смогу отплатить сполна. Наверное, я не был бы собой сейчас, если бы не прислушивался к твоим советам и ценным замечаниям, ну, и, если бы не был так откровенен с тобой в переписке, на которой ты настоял. Ты заменил мне отсутствующую в моей жизни отцовскую фигуру, что для меня очень ценно. Но не жди, что я когда-либо скажу тебе все вышенаписанное в лицо  :D . Кстати, я не знаю о твоей болезни, может, однажды мы о ней поговорим.

    И, да, я на тебя действительно похож (прикладываю свое фото под спойлер). Генетика - интересная штука!
    И, нет, я так и так дитя инцеста, но не настолько близкородственного.

    https://lh3.googleusercontent.com/proxy/zU3XzCk5BReq7wYO7IHE79l7s0nRDtFFf2ALq9ROk3KnIupk9_PQiwNAiewgFmC9fbcT2xaSSaMrx_z_b9h_quipzU0p0BqOJJ2IhNhCNjdYSDw_YQ

    Приходи скорее!

       Пост

    [indent] Сириус не заметил, как его локоть мягко скользнул по столу вперед, а голова последовала вслед за поддерживающим ее кулаком вниз; не почувствовал тычок под ребра от лучшего друга; не услышал сдержанный кашель миссис Симпсон, призывающий аудиторию ко вниманию и сосредоточенности. Началась вторая половина вводной лекции, где в красках зачитывали устав Департамента, озвучивали необходимую для работы технику безопасности с наглядными примерами и рассказывали историю основания Аврората с предпосылками и интересными фактами для общего развития, когда Блэк уснул. Кто-то наверняка с воодушевлением слушал и даже записывал все, что было произнесено пухлой, низкорослой женщиной средних лет, но этот кто-то явно сидел не на галерке и этот кто-то точно выспался этой ночью. Сириус никогда не считал себя прилежным студентом, но даже он не мог себе представить, что сможет так сильно расслабиться на первом же учебном часу стажировки.

    [indent] Пробуждение было резким: чей-то басистый голос оживленно что-то вещал; аудитория, вновь всплывшая перед глазами, оказалась практически пустой; а под спиной, резко встретившейся со спинкой стула, чувствовались чьи-то горячие пальцы, что не было приятно. Голова была тяжелой, виски поддавливало, а… мистер Лонгботтом, кажется… чего-то ждал. Блэк ни за что не запомнил бы фамилию своего будущего наставника, настолько сонным он был, если бы фамилия эта не была знакома парню с самого раннего детства. Лонгботтомы – яркие представители священных двадцати восьми, в список коих вхожи и Блэки. Генеалогию и родовые древа «священных» семей знал любой представитель магической аристократии. Сириус не был исключением. До недавнего времени он был наследником чистокровного рода, в дошкольную подготовку которого входили все необходимые знания для выбора будущей спутницы жизни и производства впоследствии здорового физически, ментально и магически наследника, а лучше двух. Будущая леди Блэк должна была блистать чистотой прозрачной крови сравнимой с самым редким и драгоценным голубым рубином, но не быть в то же время близкой родней уважаемым и древнейшим. По всем канонам и устоям предлагалось выдержать дистанцию в три колена, прежде чем вновь связывать представителей семей кровными узами. Правило это нередко нарушалось за неимением выбора или прочих обстоятельств, но чистокровные фамилии и их представители так или иначе всегда были на слуху.

    [indent] Джеймс вскочил со своего места, наспех запихивая в карман пергамент, чернила на котором точно не успели высохнуть, заставив Блэка поморщиться. Поттер нервничал и мельтешил, будто нашкодивший школьник, пойманный за руку на очередной шалости, которую бессмысленно было отрицать. Сириус не собирался следовать примеру Сохатого: спал он или нет, а ничего предосудительного или непоправимого не сделал. Да, возможно, произвел не самое лучшее первое впечатление, да, может, этот факт придется загладить в будущем, ну, и пусть. Утреннее беспокойство, одолевшее парня пару часов назад, испарилось бесследно, будто того и не было. Толи сказалась усталость, толи сыграли врожденная самоуверенность и твердолобость – Сириус и сам не знал. Но поднявшись вслед за другом, он позволил себе потянуться так, что хрустнули позвонки, а рубашка выехала из-за пояса брюк. Заправлять ее он не стал, напротив, вытянул наружу, добавляя в свой образ немного столь свойственного неопрятного шарма; как не стал и накидывать на плечи длинную, тяжелую мантию, перекинув ту через локоть, проходя на выход из аудитории.

    [indent] Лонгботтом уверенно, хоть и не быстро, шел вперед, особо не позволяя зазеваться и оценить обстановку, царившую в штаб-квартире. А Блэк, честно признаться, не отказался бы осмотреться. Внутреннее устройство Министерства было не то, что бы понятно вчерашнему школьнику, но знакомить его с новыми пенатами никто не собирался. Видимо, не было времени или желания. Мистер Лонгботтом уложил в пару фраз полуторачасовую лекцию от миссис Симпсон, очертив правила стажировки куда более четко и понятно, чем сделала высокопоставленная мадам, за что Сириус был шатену премного благодарен.

    [indent] - С «отсидеться» у меня все не слишком-то хорошо складывается. Вдруг, вы не заметили… - Тихо вставив свои пять копеек, Блэк криво усмехнулся, но продолжать фразу не стал, хотя определенно мог бы.

    [indent] От первого дня стажировки анимаг ожидал проверки теоретических и практических знаний в тренировочном классе; пробных дуэлей; демонстрационных уроков по поимке темных магов или захвату иных преступников; экскурсий по второму этажу Министерства или по нижним уровням с залами суда и комнатами допроса. Но на повестке дня был кофе, а точнее завтрак в магловском кафе. Не то что бы Блэк был прочь набить брюхо, но разочарование все сильнее охватывало бывшего гриффиндорца, мечтающего о более динамичной и захватывающей работе. Такой, какой он рисовал себе работу в Аврорате, когда был еще пятнадцатилетним юнцом. На деле же все попахивало какой-то очередной проверкой на вшивость, нежели обучением, а фразы Лонгботтома о личном деле и не менее личных вопросах и вовсе заставили Бродягу напрячься. Он как никто не любил, когда ему лезли в душу, да и сам старался не заниматься самокопанием, хотя в отношениях с самим собой остаться без личных вопросов, всплывающих то и дело в буйной голове, было, пожалуй, без шансов.

    [indent] Ну, давай, Лонгботтом, удиви меня. Спроси про мое прошлое, про семью, про друзей. Заподозри меня в чем-нибудь или окрести разочарованием рода. Какие еще личные вопросы, каких я бы не слышал, ты можешь мне задать?

    [indent] Мысли были злыми, наполненными горечью невысказанных слов, предназначенных не для посторонних ушей. Однако ожидаемых вопросов не последовало: Лонгботтом имел лишь профессиональный интерес, а, может, придержал по-настоящему личные темы на десерт. Сириус искренне надеялся, что последний будет, и, желательно, не в виде неудобных расспросов. Пропустив мимо ушей предложение по более неформальному обращению в свой адрес (Сириус и не ожидал чего-то другого), он решился на довольно честный, но, быть может, немного наглый ответ:

    [indent] - Я надеялся, что сегодня мне покажут, что представляет из себя эта работа. Но раз я тут, то вам, сэр, вероятно, известно, что на этот вопрос я уже отвечал, - откинувшись на спинку стула, Блэк не прерывал зрительный контакт со своим собеседником, будто испытывая того на прочность или играя с ним в гляделки. В приличном обществе обычно так не поступают. Но и «личные» вопросы в приличном обществе не задают. И, пусть, вопрос и не касался никоих струн темной души Бродяги, а сама возможность этого заставила его включить некоторую самозащиту. – Но раз уж вы спросили, отвечу еще раз: вы боретесь с темными магами? Занимаетесь розыском преступников? Рискуете всем, чтобы вернуть миру справедливость? Я бы хотел быть с вами. Поэтому я подал свои документы в Министерство. Поэтому я…

    [indent] Шатен оборвал себя на полуслове. Хотел сказать, что ушел из дома из-за своего выбора, что видел, как над однокурсницей издевался школьный кружок воздыхателей Волдеморта, что ему тошно от притеснения чистокровными тех, в чьих жилах течет не такая уж и чистая кровь. Но не стал. Для таких слов было не время, не место, да и не та компания. Лонгботтому не обязательно было знать так много действительно личной информации.

    [indent] Если для работы в Аврорате нужно выставлять на показ свое «грязное белье», то, пожалуй, я пас…

    [indent] - Поэтому я здесь, — вот так просто после продолжительной паузы он закончил фразу. Неловкость скрасила официантка, принесшая мужчине и юноше их одинаковые завтраки, выглядевшие на порядок лучше, чем то, что Сириус мог бы приготовить себе сам. – Спасибо.

    [indent] Приступать к еде он не спешил. Все еще сверлил взглядом Лонгботтома, который будто бы этого не замечал, чем без сомнений немного бесил немного вышедшего из зоны комфорта Блэка.

    [indent] - Позволите встречный вопрос, мистер Лонгботтом? – Сириус не был бы собой, если бы ждал разрешения, чтобы продолжить. – А почему вы здесь? Ну, в Аврорате… Еще и в наставники подались. Работенка не из легких, как я слышал. Кроме того, вы так спокойно приходите в министерской форме в магловское кафе и говорите со мной о вещах, о которых простецам слышать не стоило бы. Пользуетесь своим положением или как? Может, я чего-то не понимаю, но статут о Секретности вроде бы никто не отменял.

    [indent] Шатен слегка пожал плечами, будто бы завершая неловким жестом свой монолог, и наконец обратил внимание на завтрак, одиноко и так аппетитно остывающий на белоснежной тарелке.

    0

    6


    Audrey Beaumont
    19-20 y.o. • Чистокровна (американка с французскими корнями) • Нейтралитет • Стажер Уровня I Министерства магии Великобритании (3 год)

    https://i.pinimg.com/736x/25/12/9c/25129cf4fb2a536c25cfdac0525607dc.jpg

    https://i.pinimg.com/736x/c3/b3/9d/c3b39d107ef6051f7fab0808f7f02e8c.jpg

    https://i.pinimg.com/736x/22/59/4c/22594cc561faa1184d82397bbdf7b4f0.jpg

    https://i.pinimg.com/736x/a0/17/52/a01752f577f0cc1080fb143b8c4a2865.jpg

    Clara Galle


    Обо всем понемногу

    Начало 1980 года запомнилось всем работникам Министерства магии не только сменой министра, но и пополнением Британского филиала Международной конфедерации магов двумя новыми сотрудниками. То были мистер и миссис Бомонт – представители американской знати и по совместительству послы, призванные в Британию для помощи в улаживании внутреннего конфликта, грозящего перерасти масштабы затянувшейся гражданской войны.

    Чета Бомонт перебралась на острова туманного Альбиона вместе с единственной (или младшей) дочерью, имевшей достаточные рекомендации, чтобы трудоустроиться на Уровень I Министерства другой страны в качестве стажера второго с половиной года обучения (что было нонсенсом, само собой). Ты представилась мне как Одри Бомонт и сообщила, что собираешься по окончании стажировки работать в местном Отделении кадровой политики, куда я и пришел тогда дабы написать заявление с письменным согласием на все изменения в программе моей стажировки и продолжить еще не успевшую начаться карьеру в аврорате. К тому времени, когда я оставил подпись на бланке, который ты помогла мне заполнить, я уже точно знал, что хотел бы познакомиться с тобой поближе, благо ты не была особенно против. Но сразу оговорила, чтобы на серьезные отношения я не рассчитывал, что, собственно, было мне на руку, ведь серьезным в отношениях я никогда и не слыл. Тем не менее, оказавшись с тобой в постели после первого же свидания, я совсем не ожидал, что ты не разделишь со мной сон и в скором темпе засобираешься домой, будто бы для тебя все произошедшее не значило ровным счетом ничего. Собственно, так и было.

    Для тебя я не был Сириусом Орионом Блэком III – представителем известнейшего и древнейшего чистокровного рода Блэк, от которого с громким скандалом отреклась семья. Для тебя я был просто Сириусом – обычным британским парнем – не хуже и не лучше остальных. Такое положение вещей, очевидно, было для меня непривычным, оттого мое внимание к твоей персоне с ходом времени не утихало, а лишь набирало обороты. Порой, ты отвечала мне взаимностью, а в другое время, я замечал тебя в компании кого-то еще. Как оказалось, американцы в отличие от британцев проще относятся к отношениям и, в частности, к сексу, что ты не раз озвучивала мне лично и что никак не укладывалось в моей голове. Невольно сравнивая тебя с моими бывшими пассиями, я так или иначе замечал, что мне не удается добиться твоего расположения в той мере, какую я привык видеть в свой адрес, что подстегивало мой интерес и не позволяло о тебе забыть. Такими наши отношения и остаются до сих пор за исключением одного единственного факта: ты обмолвилась о том, что давно помолвлена, а твой жених через несколько месяцев планирует визит в Британию.

    Интерлюдия

    Я прописал Сириуса крайне непостоянным в отношениях парнем. Стоит ему добиться девушки и увидеть, что – все – она влюбилась, и он теряет к ней интерес. Как ты можешь заметить, нам я пророчу немного иные отношения. Не знаю, куда они нас с тобой заведут, и есть ли у них будущее, но очень хочу попробовать построить что-то, что будет основано на стараниях Блэка, а не наоборот.

    Хотелось бы видеть Одри уверенной в себе, открытой, общительной девушкой, честной с самой собой и окружающими. Британский снобизм, излишняя вежливость и обходительность – ее не характеризуют. Не характеризует ее и неразборчивость в отношениях: она не спит с каждым первым встречным, но такое случается с:

    Несколько слов о женихе: до отъезда в Британию твои родители успели заключить помолвку. Думаю, твой жених прибудет с предложением-ультиматумом, мол, играем свадьбу и ты возвращаешься в Америку или расходимся (вряд ли он захочет разрушать карьеру и связи, чтобы быть поближе к тебе, и станет переезжать в Англию, находящуюся в военном положении; а ты вполне неплохо устроилась, учитывая сколько тебе лет). Так или иначе, это лишь мои размышления, и что делать с помолвкой ты решишь сама с:

    Имя и фамилия – подлежат обсуждению.
    (!) Внешность не менябельна и выкуплена специально для этого персонажа. Так как у Clara Galle полно фотографий с разными длиной и цветом волос (это видно по фотографиям выше), ты можешь сделать персонажа метаморфом, чтобы не заморачиваться с подбором исходников для графики. А можешь и не делать с: Все на твое усмотрение.

    В общем, заявка – всего лишь набросок, а не сформированная и четко оформленная идея. Я буду рад твоим коррективам и мыслям относительно всего написанного выше.

    Если тебя заинтересовала заявка, стоит оговорить еще несколько моментов:

    • я ищу игрока готового к долгой и относительно активной игре, который не теряет интерес к роли после пары месяцев игры и не пропадает без предупреждения на месяцы и годы, когда наступает его очередь писать пост;

    • я ищу идейного соигрока, который не будет плестись за мной хвостиком, а будет развивать персонажа в соответствии со своими мыслями и желаниями в том числе;

    • я люблю обсуждать игру и происходящие в ней события, додумывать мелкие детали, которые сложно впихнуть в посты, но они значительны в долгой перспективе и в качестве флешбека могут всплывать время от времени (мне будет сложно играть личные отношения персонажей без обсуждения, но я не имею в виду общение 24/7);

    • я ищу игрока, который будет разделять игровые отношения и личные: это не касается камерных шутеечек и прочего, но касается ревности к иным соигрокам во флуде или к моим отношениям в реальности (а они есть);

    • я, вероятно, буду отыгрывать какие-то отношения Сириуса романтического характера в прошлом и параллельные встречи в настоящем (а, может, и не буду - как карта ляжет) до тех пор, пока наши персонажи не определятся, что они таки вместе, а не в свободных отношениях.

    Если все вышеперечисленное тебе подходит, то я очень тебя жду!

       Пост

    [indent] Последний месяц 1978 года и по совместительству четвертый изматывающей стажировки в Департаменте охраны магического правопорядка выдался сложным во всех смыслах. Как теоретическое, так и практическое обучение стало в разы труднее, отсеивая тем самым тех, кто никогда не будет готов уделять аврорату достаточно времени. Сириус справлялся с нагрузками далеко не играючи, но на поверку лучше многих его сверстников, что хоть никак и не отмечалось преподавателями – специалистами в разных областях – но бодро озвучивалось наставником, в конце каждого дня взявшего за обязанность устраивать со своим стажером разбор полетов. Ноющая боль мышц после непрекращающихся практически ежедневных физических нагрузок начала восприниматься парнем как что-то привычное, наряду с недосыпом, возросшим аппетитом и тягой к кофеину далеко не самого лучшего качества. Пожалуй, к последнему Сириуса пристрастил Лонгботтом, то и дело заваривающий не одну, а сразу две чашки кофе – для себя и своего стажера. Расписание стажировки, хоть и было относительно стабильным по сравнению с графиками работы авроров, но все же оказалось выматывающим: 6 рабоче-учебных будней и 1 плавающий выходной в неделю, зависящий от выходных наставника, а если тех не наблюдалось, приходящийся на рабочий день аврора, в течение которого обучающийся мог пропустить много интересного. Такие выходные Блэк не любил, но до сих пор не имел права нарушить правила учебного центра, а также указы наставника, дабы отдыхать меньше положенного. И не то, чтобы Сириусу было нечем заняться в свободное время, но аврорат настолько бурно кипел, увлекая в свою рутину всех и каждого, не позволяя довольно долгое время вдохнуть полной грудью, что за пределами штаб-квартиры и учебного центра жизнь, казалось, была не настоящей, застывшей и пресной, что особенно сильно ощущалось во время редких выходных.

    [indent] Одинокие свободные дни пролетали быстро, будто тех и не было вовсе. Сириус редко тратил выходные на отдых, предпочитая тишине и покою встречи с друзьями, походы в бары и на концерты, первые свидания, не грозящие повторением, и прочие не менее активные занятия, после которых встать в 6 утра и отправиться на стажировку было настоящим подвигом. После выходных Блэк чувствовал себя паршиво и частенько получал нагоняи на утренней тренировке от наставника, что сильно демотивировало парня, привыкшего слышать в свой адрес одни только похвалы. Однако предстоящий завтрашний выходной и конец сегодняшнего дня Бродяга ожидал с нетерпением: во-первых, завтра было Рождество; а, во-вторых, Сириус планировал провести сегодняшние вечер и ночь в компании очень милой особы, а также целый день завтра на ярмарке Каркиттского рынка, обещающей, судя по листовкам, быть грандиозной. Желанная свобода близилась вместе с плавным движением стрелок громко тикающих часов в аудитории, где квалифицированный целитель преподавал будущим аврорам оказание первой помощи. И все было бы неплохо, если бы занятие не было практическим. В предвкушении жаркого вечера и отличного отдыха Сириус не имел ни малейшего желания демонстрировать усвоенные за недолгий курс навыки, а делать это пришлось, ведь кроме него в аудитории было еще лишь 4 человека, каждый из которых не остался без внимания преподавателя. Блэка на каждом этапе проверки знаний вызывали последним: так случилось и в самом конце занятия, буквально, на последней его минуте, что говорило лишь о том, что все сегодня немного задержатся.

    [indent] - Мистер Блэк, ваша очередь, - колдомедик махнул ладонью в сторону манекена, лежавшего на полу и имитирующего собой пострадавшего человека, - похоже, у нашего незнакомца отсутствуют пульс и дыхание.

    [indent] Отсутствие пульса и дыхания относились к разряду повреждений, требующих срочной и точной в исполнении медицинской помощи, а также едва ли не моментальной оценки состояния пострадавшего. У Блэка, проходившего тест практических знаний последним, была этакая фора: по печальному опыту ребят из группы, он заметил, что преподаватель дает преступно мало времени на оказание действительно качественной помощи, но, тем не менее, продолжая на ней настаивать. Целитель уже спустя пару минут прерывал ребят, сообщая, что пациента спасти не удалось, и тут же переходил к проверке знаний следующего стажера. Медлить Блэк не стал, уже через десяток секунд коснувшись коленями пола у манекена, в первую очередь запрокинув тому голову и приоткрыв рот, чтобы освободить дыхательные пути для сердечно-легочной реанимации.

    [indent] - Codex Rubrum, - палочка скользнула в руку моментально, а кисть вывела в воздухе давно знакомый жест, заученный еще на первых занятиях по оказанию первой помощи. Благо, аудитория не пропускала за пределы своих стен ни одно из проявлений магии, иначе сегодня здесь был бы уже не один колдомедик, призванный чарами вызова скорой помощи. Убирать проводник магии Сириус не стал, попросту выпустив его из руки и позволив укатиться куда-то под бок манекена, лежащего на полу в позе похожей на большую букву «Т». Сейчас это было не важно.

    [indent] Важно было найти мечевидный отросток, находящийся внизу грудины, и определить правильное место надавливания для непрямого массажа сердца. Благо на манекене сделать это было не сложно: в конце концов, стажеров и учили на нем. Живой человек требовал бы к себе больше пристального внимания, но лишать здорового мага дыхания и сердцебиения ради урока, пожалуй, было бы равноценно серьезному преступлению. Определив точку компрессии и прижав туда сжатые в замок ладони, основание одной из которых было направлено к пострадавшему, шатен принялся отсчитывать 30 надавливаний-толчков, призванных заставить сердце вновь качать кровь, пусть даже само оно на это было и неспособно. Напитанные кровью внутренние органы человека – хороший акцент на его выживаемости, однако не значащий ровным счетом ничего, если легкие не будут наполняться воздухом. Закончив с компрессиями, Сириус быстро переместился к запрокинутой голове манекена, проверяя не запал ли во рту язык, после чего накрыл губы бедняги салфеткой и зажал пострадавшему нос. Плотно обхватив губами губы манекена, парень сделал пару глубоких вдохов через нос и выдохов через рот, наполняя искусственные легкие. Убедившись, что грудь тренировочного экземпляра вздымается, парень вновь вернулся к компрессиям. И повторял свои действия раз за разом по кругу, будучи уверенным, что все делает правильно.

    [indent] - Пожалуй, мистер Блэк, целители уже должны были прибыть, - лениво резюмировал колдомедик спустя полчаса энергозатратных попыток стажера сохранить жизнь своему пострадавшему, - и сообщить вам, что ваш пациент, - преподаватель сделал паузу, и, нехорошо ухмыльнувшись, обошел ученика, по лбу которого скатилась капля пота откуда-то с кромки мокрых темных волос, - уже давно мертв.

    [indent] Опустившийся на свои же пятки парень ожидал чего угодно, но не такого комментария, что, очевидно, читалось по его лицу, так как колдомедик продолжил:

    [indent] - Почему вы так удивлены? – Он улыбнулся шире. – Вы не установили состояние пострадавшего: не проверили сознание, дыхание и пульс. Вы же знаете, мистер Блэк, что проводить любой массаж сердца недопустимо, если у человека сохраняется пульс?

    [indent] - Но вы же сказали…

    [indent] - Какая разница, что я сказал? Вы должны были проверить мои слова. Вы должны были также проверить как долго человек находится без пульса и дыхания. Знаете почему, мистер Блэк, или вы не учили теоретическую часть?

    [indent] - Потому что человек уже давно мог быть мертв, но…

    [indent] - Никаких «но». Вы не справились. Умейте признавать свои ошибки.

    [indent] - Но я бы почувствовал, что температура и оттенок тела пострадавшего далеки от нормы, если бы тот был мертв, – Сириус все-таки вставил свои пять копеек, подбирая с пола палочку и поднимаясь на ноги. – Я не считаю, что ошибся.

    [indent] - Помимо всего прочего, мистер Блэк, вы совершили ряд ошибок при компрессии, - целитель продолжил как ни в чем не бывало, - вы сломали пострадавшему ребра, продавливая его грудную клетку слишком сильно. Вы не умеете рассчитывать силу, молодой человек?

    [indent] Ответом целителю было молчание. Больше Бродяге нечего было сказать. Он был зол и разочарован, ведь до последнего был уверен, что делал все правильно. Более того, ему, в отличие от остальных стажеров, не указали на ошибки сразу, отдав предпочтение бесполезному наблюдению за попытками, которые в любом из исходов не принесли бы результат. Похоже, преподавателю не нравился его ученик, впрочем, Сириусу было на это глубоко плевать.

    [indent] - Вы можете быть свободны.

    [indent] Собрав свои вещи, шатен поспешил на выход вслед за всеми остальными, где ему махнул рукой Фрэнк, ежедневно оказывающийся неподалеку по окончании учебного дня. Похоже, выходные откладывались еще ненадолго.

    [indent] - Вам бы умерить свое эго, мистер Блэк, - в спину прилетело напутствие от колдомедика, которое бывший гриффиндорец лаконично парировал:

    [indent] - Учту, - ускоряя шаг и направляясь к своему наставнику, поспешившему его похвалить и протянувшему на открытой ладони жевательную резинку. Хвалить Фрэнк любил: обычно, по поводу, но иногда и просто так – чтобы поддержать. – Где там… Я все сделал неправильно, - ответил стажер, разворачивая Друбблс и закидывая ее в рот.

    [indent] Лонгботтом, тем не менее, обращать внимание на недовольство Сириуса собой не стал, сразу же переходя к обсуждению каких-то хороших и плохих новостей, что было довольно необычно, ведь они с наставником вроде бы ничего не планировали. Блэк ожидал рядовой разговор на тему собственных успехов и провалов, но, судя по всему, в аврорате намечалось что-то интересное.

    [indent] - Раз обе мне понравятся, то, пожалуй, с плохой.

    0

    7


    James Potter
    21 y.o. (д.р. 27.03.1960) • Чистокровен • Орден Феникса • Младший аврор

    https://64.media.tumblr.com/31a0c73de25b25db43c9b8c76e484f06/46b0f0cc283ad330-8c/s540x810/a7a1e693c782658a7d66c172e68f2bd73d236acf.gif

    https://64.media.tumblr.com/12329e0cc768fd378b72d6127ad92c38/46b0f0cc283ad330-97/s540x810/b43d41749caf27fd071dec4949a7772719b17ef6.gif
    Yon González

    https://64.media.tumblr.com/0d83b9243855a303d393874efe961bc4/46b0f0cc283ad330-d4/s540x810/5d78e8892e38d4a19ad4321b91da26ec4fef406c.gif


    Обо всем понемногу

    Хэй, Сохатый!

    Пишу тебе и недоумеваю: как мы до такого докатились? У нас есть сквозные зеркала, камины, метлы в конце концов, а мы все еще пачкаем пергамент и, к слову, руки… драккловы вечно текущие чернила.

    В общем, не понимаю, куда ты запропастился, но если моей сове удастся тебя найти, а тебе, вероятно, отшибло память, раз я не могу до тебя достучаться, то следующие пару пергаментов на случай, если ты все еще не понял, кто я такой, или лежишь помираешь в магловском захолустье и тебя пичкают странными неработающими пилюлями. Я постараюсь напомнить тебе все, что тебе необходимо знать о себе. А остальное, уверен, ты сможешь додумать сам. Ты всегда был тем еще выдумщиком и фантазером.

    Ты родился 27 марта 1960 года в семье Флимонта и Юфимии Поттер (или - на старый лад; выбери для себя удобный вариант - Чарльза и Дореи Поттер) — чистокровных волшебников, сколотивших состояние на снадобье «Простоблеск», которое изобрел твой отец. Тебя зовут Джеймс и на данный момент (весна 1981 года) тебе только-только исполнился 21 полный год (ты стал совершеннолетним во всех странах мира – поздравляю!). Насколько мне известно, твоим родителям долго не удавалось завести ребенка, поэтому ты для них был этаким чудом, которому всячески дули в одно веселое место, заботились и любили, потакая капризам и желаниям. В общем, я немного завидовал, когда ты рассказывал о своем детстве, если честно, но не суть.

    В Хогвартс ты поступил в сентябре 1971 года. По пути в школу, в поезде мы и познакомились, кстати. Твоим факультетом (как и моим), ожидаемо, стал гриффиндор. В начале второго курса мы – я, ты и Питер Петтигрю – с помощью украденной у твоего отца мантии, узнали тайну Римуса Люпина и назвали наш веселый квартет Мародерами. На третьем году обучения мы с тобой попали в сборную гриффиндора по квиддичу: я стал загонщиком, а ты – ловцом (ну, или охотником – выбери, что тебе ближе). Пятый курс был ознаменован профориентацией, где мы оба решили, что после школы попробуем себя в аврорате, что и стало камнем преткновения у меня и моей семьи. Пятый курс выдался, в принципе, так себе: не знаю помнишь ты или нет, но и у нас с тобой было все не слишком уж гладко. По-моему, на шестом курсе ты начал встречаться с Лили Эванс, которая после выпуска стала миссис Поттер, а я был шафером на вашей свадьбе. На счет начала ваших отношений я не уверен, тебе виднее, но факт остается фактом: они были.

    Мы окончили школу в 1978 году. Успешно поступили на стажировку в аврорат. Ты вступил в Орден Феникса сразу после выпуска из школы со своей супругой по личному приглашению самого Альбуса Дамблдора. Мне не так повезло: пришлось еще год подождать, пока Фрэнк Лонгботтом – мой наставник на стажировке - не замолвит за меня словечко. Почему ты это не сделал, Джей? Я не заслужил?

    В сентябре прошлого года ты (как и я) получил звание младшего аврора, а после, мне страшно в этом признаться, но я не особенно интересовался твоими трудовыми и личными буднями. Сейчас уже весна 1981 года и я понимаю, что не знаю ни где ты, ни что с тобой, а я хотел бы быть в курсе. Мы же вроде друзья как-никак.

    Если письмо тебя найдет, отправь мне информацию о своем местонахождении с той же совой (в гостевую или лс). Я никогда тебе такого не говорил, но я соскучился!

    Сириус.

    Интерлюдия

    Из заявки можно сделать вывод, что Джеймс пропал без вести, но, я сразу оговорюсь, это не так с: У Сириуса складывается такое субъективное ощущение, потому что друзья немного друг от друга отдалились ввиду сложностей семейной жизни, военного положения в стране и собственных тараканов.

    Более подробную информацию о первом знакомстве наших персонажей и их веселых школьных буднях можно найти в моей анкете после регистрации профиля на сайте.

    Внешность, конечно, менябельна в рамках каноничного описания: кареглазый брюнет или темный шатен.
    Но присмотрись к Йону! Или посмотри первую серию сериала «Гранд-отель» 2011 года. На мой взгляд, Йон шикарен в роли Джеймса с:

    В общем и целом, скучаю и жду. Приходи скорее!

       Пост

    [indent] Лонгботтом согласился с предложением своего стажера слишком легко. Сириус даже заподозрил подвох. И тот в самом деле был: архивирование документов вовсе не было работой, на которую хотелось потратить два лишних часа своей жизни. Тем не менее, просить иное занятие или отказываться от собственной инициативы Блэк не стал, прекрасно понимая (благо, наставник во время экскурсии успел просветить), что пройдет еще немало времени, когда ему доверят какую-либо более-менее сложную, «настоящую» работу.

    [indent] - Что ж, - парень пожал плечами, проходя вслед за Фрэнсисом из лифтов по коридору к аврорату, - хорошо.

    [indent] Работа с бумагами представлялась Сириусу чем-то монотонным и спокойным, поэтому он не сильно расстроился, соглашаясь с предложением наставника. Спокойствия гриффиндорцу сегодня сильно не хватало, как и задания, с которым он без сомнений справился бы на все 100%. Блэк ни разу не занимался документами для архива, не знал какое их количество и как дотошно архивариус проверяет все, что сдают ему на поруки. Также Бродяга понятия не имел насколько сильно затекает спина от монотонной работы и как сложно не запутаться в папках, которые вроде уже укомплектованы, но ты запамятовал их подписать или хотя бы пометить, после чего приходится начинать все сначала. Работа с документами представлялась вчерашнему школьнику простой, не имеющей подводных камней и нюансов. А те без сомнений были, просто, он о них еще не знал.

    [indent] И, похоже, узнать эти нюансы сегодня Блэку было не суждено: планы Лонгботтома и его стажера разрушила министерская записка, сложенная в форму самолетика и врезавшаяся точно в затылок аврора. Сириус видел множество таких сегодня и ни одну ему не удалось поймать, хотя он пытался. Зачарованная бумага всякий раз с ловкостью снитча (а, может, и ловчее) уворачивалась от пальцев анимага, будучи предназначенной совсем не ему и всем видом это демонстрирующая. К концу экскурсии по Министерству парень прекратил не увенчавшиеся успехом попытки ухватить записки за хвост, но то и дело вскидывал голову, когда одна или сразу несколько таких проносились мимо.

    [indent] - Что-то случилось? – Спросил шатен, заметив, что Фрэнк нахмурился. Увидеть, что было в сообщении, Сириус не успел: Лонгботтом сложил записку и спрятал ее в карман брюк, после чего обернулся, объявляя своему стажеру о предстоящем допросе, на котором ему – кровь из носа – нужно присутствовать.

    [indent] Сириус старался держать лицо, мол, плевое дело, но со стороны сложно было не заметить, насколько живым интересом у него загорелись глаза. Судя по всему, не осталось это секретом и для наставника, поспешившего обрадовать Блэка возможностью побыть наблюдателем, но в то же время кинув парню иной вариант времяпрепровождения, будто тот мог быть нужен. «Ага, держи карман шире, Фрэнсис», - подумал Бродяга, криво ухмыляясь и пожимая спешившему уйти наставнику руку.

    [indent] - Конечно, сэр, - он кивнул для убедительности своих слов, соглашаясь с планами Лонгботтома на завтра, - я буду ждать вас у зала без десяти восемь, не опаздывайте, - с ухмылкой съязвив и закончив тем самым диалог, Сириус ненадолго застыл у стены розыска, с которой и началось его непосредственное знакомство с авроратом, отставая от своего куратора и пытаясь переварить все только что произошедшее.

    [indent] Допрос настоящего преступника – дело, наблюдать которое, позовут даже не каждого аврора, а тут стажеру первого дня выпала такая возможность, не оценить которую было бы кощунством. Потому Сириус, не желая опаздывать на интересующее его действо, помчался к тренировочному полигону, в раздевалке которого оставил свои вещи. Он так спешил, что даже ни разу не запутался в коридорах учебного центра, будто бы бродил по ним уже не раз. На обратном пути, у дверей, ведущих в штаб-квартиру, едва не сшиб своего лучшего друга, прощающегося со своим наставником.

    [indent] - Пошли со мной, покажу кое-что, - ухватив Поттера за локоть, Сириус поспешил по указателю к допросным комнатам. А когда оказался в коридоре, принадлежащем тем, понял, что номер помещения проходящего разбирательства он не знает. Все двери оказались на поверку закрытыми, что невероятно разочаровало шатена.

    [indent] - Что происходит? – Джеймс развел руками, недоуменно наблюдая за другом.

    [indent] - Сейчас, - до Блэка не сразу дошло, что наблюдение за допросом происходит не в самой допросной комнате, а где-то за ней, видимо, далее по коридору, - идем!

    [indent] Комнаты для наблюдений оказались в следующем коридорном ответвлении и, к счастью, не были закрыты. В одной из них было несколько человек, а за полутемным стеклом располагалась сама допросная комната, в которой Сириус увидел своего наставника.

    [indent] - Вы кто и что тут делаете? – Женщина в деловом костюме строгим тоном обратилась к запыхавшимся парням.

    [indent] - Я… Мы стажеры мистера Лонгботтома, - запнувшись ответил Блэк, быстро углубляясь в комнату, поближе к зачарованному стеклу, не позволяя волшебнице вставить больше ни слова.

    [indent] - У младшего Лонгботтома что, уже есть стажеры? -  Услышал он тихий шепот со стороны, но сделал вид, что ничего не заметил. И сказал бы, что шалость удалась, но лишь толкнул притихшего, но довольного друга локтем, переглядываясь с ним. Им точно будет что обсудить этим вечером за кружкой пива в «Дырявом котле».

    0

    8


    Remus John Lupin
    21 y.o. (д.р. 10.03.1960) • Полукровка • Орден Феникса • Род деятельности на твой выбор
    https://64.media.tumblr.com/c41edc317f0b86c13dd2adf17e2f20bb/tumblr_p3a6z4SZFM1r09d6po1_540.gif
    Louis Hofmann


    Обо всем понемногу

    Сириус познакомился с Ремусом на первом году обучения в школе. Мальчишки были распределены на один факультет и им предстояло еще семь долгих лет спать в одной спальне. Люпин был тихим, спокойным ребенком, старающимся не привлекать к себе излишнее внимание. Тем не менее, соседи по комнате им все же заинтересовались, в конце первого курса и на протяжении всего лета после него ведя настоящую поисковую операцию, в попытках решить вопрос загадочной болезни семьи однокурсника.

    Второй курс обучения в Хогвартсе можно назвать годом формирования Мародеров. Сириус, Джеймс и Питер проследили за мадам Помфри и Ремусом в полнолуние и были вынуждены встретиться лицом к лицу с «мохнатой проблемой» соседа по комнате. Чудом уцелев, парни чуть позже прижали Люпина к стенке, узнав тем самым о его непростой судьбе: о мести Фенрира Сивого; о поисках лекарства; о постоянных переездах; о запретах и условностях, с которыми Ремусу нужно было жить; об одиночестве и отчаянии; Дамблдоре и его широком жесте; и еще многом другом – вечер был долгим. Гриффиндорцы не раскрыли тайну однокурсника, напротив – назвали его своим другом, а весь квартет – Мародерами.

    С середины третьего курса и вплоть до осени пятого друзья Люпина задались целью стать анимагами, дабы скрасить одиночество друга в само полнолуние. Анимагия оказалась не таким простым разделом трансфигурации, как можно было бы подумать, но у парней все получилось, и уже на пятом курсе в полнолуние в окрестностях школы можно было лицезреть удивительную картину: раз в месяц волк, пес, олень и крыса интересным квартетом появлялись здесь с восходом полной луны и загадочно исчезали с первыми лучами восходящего солнца. Так трое из четверых Мародеров стали незарегистрированными анимагами, а все четверо приобрели новые прозвища, которые сами же себе и дали: Сохатый, Бродяга, Лунатик и Хвост.

    На пятом году обучения в школе Ремус стал старостой факультета и принимал непосредственное участие в создании артефакта под названием «Карта мародеров». Став старостой и боясь подорвать доверие к нему директора Дамблдора, Люпин перестал принимать участие в «шалостях» приятелей, но и не останавливал их, закрывая глаза на все происходящее. Друзья, как и хорошее отношение директора школы, выручившего его однажды и подарившего билет в лучшую жизнь, были для оборотня одинаково важны.

    После выпуска из школы Ремус был приглашен в Орден Феникса самим Альбусом Дамблдором, давно уже испытывавшим к мальчишке с «мохнатой проблемой», выросшему на его глазах, симпатию.

    Интерлюдия

    Я вижу наши отношения дружески-снисходительными, причем снисходительными с твоей стороны, Рем. Ты знаешь о моей вспыльчивости и импульсивности, но закрываешь на это глаза, не критикуешь и все равно считаешь всех нас оболтусов своими лучшими друзьями несмотря на то, что, очевидно, ввиду сложности взрослой жизни, в последнее время мы друг от друга отдалились. Ты – этакая тихая, добрая гавань, где все по-старому и никаких изменений. Со своей стороны не буду обещать, что не стану случись что в первую очередь канонично тебя подозревать – вот такая я сутулая псина. Но ты же все равно меня любишь, правда?

    Более подробно о наших школьных приключениях можно прочитать в моей анкете, которая станет доступна после регистрации на сайте.

    Я готов отыграть все, что угодно (кроме романтических отношений между персонажами), и в хронологическом порядке с:

    Приходи! Я очень жду!

       Пост

    [indent] Насколько Сириус знал, ни одного из стажирующихся в аврорате за практически 4 месяца, проведенных ими на Уровне II, не привлекали к, так называемой, настоящей работе отделения. Большую часть времени обучающихся занимали лекции и практические занятия по законодательству и праву, по оказанию первой помощи, а также по развитию физических и магических (в области атаки и защиты) навыков, необходимых для успешного прохождения первых срезов, обещающих нагрянуть уже в начале нового года. Ни на что другое зачастую не оставалось ни времени, ни сил, оттого энтузиазм стажирующихся примерно спустя месяц с начала занятий заметно поутих. И все же, охрана магического квартала – она же патрулирование – являлась реальной работой, касающейся, в основном, деятельности младших авроров департамента, но распространяющейся и на иных – вышестоящих – сотрудников в периоды обострений военного конфликта или массовых мероприятий. Сириус краем уха то и дело слышал о рождественских переработках, но не думал, что они коснутся Лонгботтома и, уж тем более, стажеров.

    [indent] Еще вчера Фрэнк был бы прав и Бродягу с большим процентом вероятности обрадовали бы обе нежданные новости, но сегодня гриффиндорец так отчаянно желал окончания учебных будней и законного отдыха, что едва ли мог выдавить из себя хоть какую-нибудь удобоваримую реакцию. Благо, выдавливать ничего и не пришлось: из аудитории неспеша выплыл мистер О'Флаэрти, зацепившись языком с наставником парня, тем самым, отвлекая Лонгботтома от насущных проблем. Услышав напутствие преподавателя на свой счет, адресованное наставнику стажера, Сириус едва ли заострил внимание на том, насколько более выдержанным он стал. Еще полгода назад, позволь себе кто-нибудь, кого Блэк не считал бы для себя авторитетом, высказаться в подобном тоне, и анимаг бы вспылил, вступая в дискуссию и пытаясь доказать свою – естественно, единственно правильную - точку зрения. Сейчас же, наученный опытом миллиона и еще одного промаха, мальчишка лишь промолчал, предоставляя право Фрэнку самостоятельно разобраться с непрошенным советом. К слову, тот умел это делать лучше, чем кто-либо другой.

    [indent] - Всего доброго, мистер О'Флаэрти, - спокойствие и уверенность, сполна транслируемые аврором и в моменте перенятые Сириусом, позволили последнему проводить преподавателя вежливым кивком головы, так, будто все происходящее нисколько никого не задело.

    [indent] Обсуждать отношение О'Флаэрти к своему ученику Бродяга не собирался: не с наставником, по крайней мере, и уж точно не сегодня. Шатен не считал, что должен утруждать Фрэнка подобными мелочами. В конце концов, Блэку хоть и было всего 19, но он мог и сам разобраться с конфликтами, возникающими в общении с разными людьми. Лонгботтом не раз упоминал, что всем стажерам нужно учиться взаимодействию с гражданскими и стрессоустойчивости – все это вкупе в любом случае должно было помочь успешному освоению сложной профессии. Сириус же, в свою очередь, старался радовать личными достижениями того, кто был за него в ответе, при этом не забывая хвалить и защищать, когда нужно, закрывая глаза на все промахи. Будто бы Фрэнк и правда гордился малыми успехами стажера, свалившемуся на поруки совсем недавно. Для гриффиндорца такое отношение было ценно и портить что-либо он не собирался. Жаловаться парню, по сути, было и не на что: ведь велик был шанс того, что строгость и придирки мистера О'Флаэрти преследовали самую светлую цель – научить делать работу качественно, оставаясь при этом невозмутимым.

    [indent] — Это, конечно, неожиданно, - начало было неуверенным, что Сириус поспешил исправить, - но нет, вопросов нет: десять тридцать утра, Дырявый котел, патруль - после некоторой паузы он добавил, - сэр, - и двинулся в сторону выхода из учебного центра, чувствуя себя при этом слегка выпотрошенным изнутри, как физически, так и морально.

    [indent] Блэк не стал сообщать наставнику о сорвавшихся планах, об общей усталости и некоторой разбитости. Думая об этом, он с усердием растирал размягчившуюся жвачку по нёбу языком, используя Друбблс совсем не по назначению: любой ребенок на месте Сириуса выдул бы множество пузырей, которые летали бы здесь еще несколько дней к ряду. Но, во-первых, парень уже давно не считал себя ребенком; а, во-вторых, сладковатый привкус резинки и ее мягкость заметно успокаивали, чем было грех не воспользоваться в сложившейся ситуации. Все договоренности были не важны, если у твоего начальника в аврорате были на тебя далекоидущие планы: это Сириус усвоил довольно рано несмотря на то, что лично столкнулся с подобным впервые. Парень не раз замечал, как исчезают выходные из графика Лонгботтома с легкой подачи его начальника – Аластора Муди. Потому и посчитал неуместными любые жалобы на подобные ситуации. В конце концов, Бродяга желал стать аврором, а переработки и срочные вызовы – такие же важные части работы, как и, к примеру, допрос.

    [indent] - Как у вас получается не выгорать? – Сириус остановился, открывая дверь, ведущую в штаб-квартиру, и пропуская наставника вперед. Он направлялся к рабочему месту Фрэнка, где – уже привычно – заканчивался каждый рабоче-учебный день стажера. – Вы часто перерабатываете и практически всегда в хорошем расположении духа, - он продолжил говорить, теперь уже следуя за шатеном. – В чем секрет?

    [indent] Правый угол офиса рядом с зачарованным окном, огороженный перегородкой, где стоял массивный, широкий стол, сплошь заваленный бумагами, и располагались несколько разномастных стульев, один из которых – самый мягкий с фиолетовой обивкой – Сириус умыкнул себе любимому с первого уровня Министерства, нашелся довольно быстро и казался неким омутом безопасности, где каждый день заканчивался одинаково: в дружеской атмосфере и за конструктивной беседой.

    [indent] — О, результаты, – не дожидаясь приглашения или разрешения, Блэк подхватил со стола увесистую папку, куда самым что ни на есть магическим образом ежедневно собирались отчеты всех преподавателей об успеваемости стажера. Информация предназначалась для наставника и обучающиеся, зачастую, не имели к ней доступа, но Сириус, пожалуй, был слишком любопытен, чтобы не найти причин заглянуть в документы под своей фамилией. Тайным чтение отчетов и личных характеристик оставалось недолго: примерно две первых недели сентября, после которых наставник попросил спрашивать разрешение на ознакомление с любыми документами с его стола, тем самым, пытаясь установить некоторые границы, которые Блэк чертовски часто игнорировал. Повторять из раза в раз одно и то же Лонгботтом не стал, и уже скоро гриффиндорец под его началом чувствовал себя совсем свободно, умыкая папочку о самом себе со стола аврора прямо под носом у последнего. Плюхнувшись на свой стул и ознакомившись с дополнившимися пергаментами за сегодня, Сириус передал папку в руки Фрэнка, терпеливо ожидая, пока мужчина подытожит этот день.

    ***

    [indent] В десять двадцать рождественского утра Сириус трансгрессировал на Чаринг-Кросс-роуд на самый порог бара «Дырявый котел», едва не столкнувшись с посетителем, решившим невовремя вернуться в магловский Лондон.

    [indent] - Прошу прощения, - разминувшись с бедолагой, Блэк протиснулся внутрь переполненного заведения. Тут было людно и шумно, все толкали друг друга локтями, а подлетающие напитки и яства то и дело пачкали мантии всех, кому не повезло оказаться у них на пути.

    [indent] Фрэнка еще не было: тот был до жути пунктуальным, Сириус знал это как никто другой. Это значило, что ранее чем в пол одиннадцатого ждать наставника не стоило. Свободных мест в баре не было, и Блэк, опершись спиной и частично облокотившись на барную стойку, решил подождать Лонгботтома здесь, дабы особенно никому не мешать. Благо, таких как он – ожидающих – было много и никто ни на кого не обращал внимание.

    0

    9


    Peter Pettigrew
    21 y.o. (г.р. 1960) • Чистокровный или полукровка • Пожиратели Смерти • Род деятельности на твой выбор
    https://i.pinimg.com/originals/27/d4/75/27d475ce96e300a2f88e5da7bcf343c7.gif
    Jamie Bell


    Обо всем понемногу

    Размышляя о прошлом, я могу с уверенностью сказать, что видел тебя таким, каким ты, Пит, наверное, никогда не был: трусливым, слабым, мелочным, завистливым. А, может, и был, но не в той степени, которую я тебе приписывал уж точно. Как говорится, дети злые: злее меня сложно найти. Может тебя это и не утешит, но ты был не единственной жертвой моих насмешек, как ты помнишь. И тебе было в моей компании, как минимум, весело, согласись. А еще безопасно: никто не смел тебя обижать, пока я рядом.

    В детстве ты был пухлым маменькиным сыночком, непонятно как оказавшимся на гриффиндоре. Ты был крысой, Пит, уже тогда. Крысой, которая для всех пыталась быть хорошей. Но я видел тебя насквозь. По крайней мере, мне так казалось. Твоя ничем не прикрытая лесть Джеймсу воспринималась Сохатым как само собой разумеющееся, а меня, честно признаться, жутко бесила. Благо ты никогда не реагировал на мои «уколы» в твой адрес, иначе не стал бы Мародером. Я бы не позволил.

    В юности ты оказался полезен, стоит отдать тебе должное. Карта мародеров не была бы столь удавшимся артефактом без твоей помощи. Да и твои успехи в анимагии меня удивили, ведь, признай это, ты всегда стоял где-то за нами, а в тот момент оказался наравне.

    Наверное, если бы я узнал, что ты двойной агент темной стороны, оглядываясь на прошлое, на наше детство, я почувствовал бы вину, Питер. Мне показалось бы, что это я толкнул тебя на дорожку, на которую ты стал после выпуска из школы. А, может, тому виной были и другие факторы, наложившиеся друг на друга. Но, какого драккла, Петтигрю? Пожиратель Смерти? Это правда был твой осознанный выбор? После всего через что ты с нами прошел? После всего того, что мы обсуждали, о чем читали и что видели? Ты сидел с нами в баре, пил сливочное пиво и мечтал примкнуть к другой стороне? Если бы я знал о твоем выборе, я никогда бы тебя не понял.

    Стоит ли ожидать от тебя новых сюрпризов? Или ты выдал уже все, что мог? Приходи и расскажи об этом, если, конечно, хватит смелости. Я, как обычно, в тебя не верю. Думаю, ты не удивлен.

    Интерлюдия

    (!) Питер - сюжетно важный персонаж.

    У нас с тобой сложные отношения, Пит. Я никогда не был тебе хорошим другом, а был ли другом мне ты – только ты и знаешь. Тем не менее, мы назовем друг друга лучшими друзьями, если кто-то об этом спросит. Пожалуй, сейчас, когда мы стали старше, наше с тобой общение стало менее острым, мы притерлись друг к другу, но, по всей видимости, обиды тобой не забылись.

    Ты состоишь в рядах Пожирателей Смерти, и ты же приглашенный член Ордена Феникса. Непреложный обет тебя не связывает: вероятно Дамблдор предложил тебе быть двойным агентом, потому и не связал тебя столь ограничивающими чарами, ведь ты - так или иначе - согласившись, долен был бы доносить ПСам какую-то условно верную информацию. По сюжету именно ты станешь тем, кто запустит цепь событий, которые повлияют и на одну, и на другую сторону, раскачав дамоклов меч, подобно маятнику сносящему головы.

    Более подробно о наших школьных приключениях можно прочитать в моей анкете, которая станет доступна после регистрации на сайте.

    Я был бы не прочь пожрать с тобой дружбанского стекла, если ты не против с: А если против: все равно приходи, я ни к чему не буду тебя принуждать. Буду рад сыграть с твоим персонажем все, что ты захочешь, и в том ключе, в каком тебе понравится.

       Пост

    [indent] Сказать, что Сириус устал – значит, ничего не сказать. Его легкие жаром разрывал вдыхаемый воздух, а по лбу текла уже не первая капля пота, теряясь под подбородком, когда его мучения, казалось, закончились, но как бы ни так. Наставник развернулся и махнул рукой немногочисленным зевакам, собравшимся вокруг, видимо, отдавая какой-то приказ. Блэк этого не услышал из-за гулкого стука собственного сердца, шумной пульсацией, словно набатом, стучащего по барабанным перепонкам.

    [indent] Пальцы парня сжимали теплое древко собственной палочки, наперевес с которой он чувствовал себя сейчас до неприличия глупо. Бродяга никогда не думал, что может быть настолько слабым и уязвимым, каким был на протяжении десятка последних минут. Ни наследников чистокровных родов, ни учеников самой известной школы чародейства и волшебства не готовили к тому, что однажды они останутся без своей – такой на первый взгляд полезной – палочки, на которую все маги готовы чуть ли не молиться, не выпуская ее из пальцев. А палочка в чужих руках, потерять которую не так уж и сложно, не стоит, как оказалось, и грамма дерьма пикси, если дело касается самозащиты.

    [indent] Сириус был зол и расстроен. Разочарован собой. Он был уверен, что сможет показать себя с наилучшей стороны, что уж кто-кто, а он-то ко всему готов. О чем с уверенностью и заявлял с утра, позволив себе проспать вступительную лекцию, которую стоило бы, наверное, как минимум, послушать. Разочарование в мальчишеской груди с каждым прерывистым вдохом росло и ширилось, грозя перерасти в детскую обиду, когда осталось бы только плюнуть на все, топнуть ногой и вовсе отказаться делать что-либо. Детская реакция, часто наблюдаемая Сириусом в детстве у своего младшего брата, но такая неприменимая Бродягой к самому себе, что вызывала в нем некий внутренний спор – диссонанс.

    [indent] - Так точно, сэр, мистер Лонгботтом! – Громкие голоса старших товарищей по несчастью, разнесшиеся по полигону, немного отрезвляли, заставляя Блэка собраться и обратить внимание на тех, кто смотрел на него так, как когда-то давно мать – с жалостью. Жалеть себя гриффиндорец, как и любой подросток, прекрасно умел и порой поддавался подобным порывам где-то наедине с самим собой, но вот позволять это делать другим, более того, совершенно незнакомым людям, шатен был не способен и становиться способным не собирался.

    [indent] Злиться не на себя, а на этих «олухов» оказалось для Сириуса неожиданно приятно. Злость вытеснила и разочарование, и обиду, и любые другие порывы, которые можно было бы отнести к недостойным проявлениям детскости. Палочка в руках Блэка заискрилась сама по себе, будто подстегивая своего владельца показать этим идиотам на деле все, что он думает об их жалости. Искры шатен не заметил, зато его оппоненты напряглись, по всей видимости, не особенно понимая, что следует от новичка ожидать.

    [indent] Злость, помимо всего прочего, будто бы заставила время на полигоне и пульс одного новоиспеченного стажера замедлиться. Он вовсе не успокоился, нет, но смог сосредоточиться на задании, которое прозвучало громко и четко, несмотря на все такое же тяжелое дыхание, норовящее разорвать легкие и убежать далеко-далеко, и стук мощного сердца, разгоняющего щедро сдобренную адреналином чистую кровь по венам. Судя по тому, что говорил Лонгботтом, сейчас Сириус должен был оказаться, так сказать, в своей тарелке и на своей территории. Он должен был атаковать, но не без разбора, хотя хотелось сделать все наоборот, а его оппоненты должны были практиковать защиту.

    [indent] — Начинает Блэк, — Фрэнк коротко кивнул, обращаясь к подопечному, при этом уже тише добавив, — по готовности.

    [indent] «По готовности» прозвучало как-то снисходительно, как-то раздражающе мерзко, причем настолько, что выполнять приказ и показывать «олухам» их место резко расхотелось. Сириус не страдал параноидальными мыслями, однако, по всей видимости, он нескоро забудет о том, каким разочарованием был для своего наставника в первый день обучения. Ну, или каким разочарованием он был для себя любимого – такого уверенного в себе поначалу.

    [indent] Тренировка защиты у стажеров аврората второго курса в итоге прошла успешно, но для атакующего первогодки – выматывающе и скучно. Последнему пришлось наступить себе на горло, задавив гордыню и злость, и выполнить приказ Фрэнка, внимательно наблюдающего за каждым его движением. Последовательно атакуя то одного противника, то другого, задействуя в тренировке большое количество заклинаний из арсенала хоть и способного, но школьника, парень постепенно становился все более подвижным, используя все больше пространства для уворотов от своих же собственных чар. Он показывал мобильность и достойное умение пользоваться палочкой, но внутренне все больше становился собой недоволен. А после окончания «экзекуции» на полигоне и вовсе стал совсем тихим.

    [indent] Старший аврор отпустил ребят с защиты отдыхать, а Сириус вернулся к своему наставнику, чувствуя, что и сам не отказался бы отдохнуть или принять душ. Возвращать одежде прежний вид он не стал, так как в брюках такому разгоряченному телу было бы слишком некомфортно, а рубашка и вовсе прилипла бы к спине.

    [indent] - Будут еще указания, сэр?

    0

    10


    Alice Longbottom
    26 y.o. • Чистокровна • Орден Феникса • Аврор
    https://upforme.ru/uploads/001b/e2/6a/3/411396.gif https://upforme.ru/uploads/001b/e2/6a/3/252847.gif
    Paige Spara


    Обо всем понемногу

    Алиса - выпускница Хогвартса, чистокровная волшебница и племянница Элфиаса Дожа, хорошего друга и одноклассника Альбуса Дамблдора. Именно с дядюшкиной поруки она оказалась в рядах Ордена Феникса. Однако Аврорат, на стажировку в который девушка поступила после окончания Хогвартса, был ее собственным выбором.

    В магической Британии 70х-80х годов правят мужчины и путь молодой женщины, решившей построить свою карьеру в Министерстве Магии и непосредственно в Департаменте охраны магического правопорядка, гладким назвать было сложно. Сильный пол, сам того не замечая, смотрит на девушек-авроров со снисхождением, свысока, как бы они это не скрывали. Но Алисе пусть и с трудом, но удалось доказать, что она ничем не хуже парней; доказать, что «поблажек», которые ей пытались предоставить ввиду родства с Дожами (Элфиас на момент выпуска племянницы уже занимал должность специального консультанта Визенгамота), ей не нужно. И все же, не смотря на любовь к собственной профессии, реализовать тебя в полной мере как талантливого бойца и опытного следователя волшебнице удалось только в рядах Ордена Феникса, на тех секретных и не самых безопасных заданиях, участницей которых она оказывалась.

    Сайрус Лонгботтом - отец Фрэнка - был наставником Алисы с первого дня ее стажировки в Аврорате и куратором после завершения обучения.

    Алиса и Фрэнк впервые увиделись, а точнее – он впервые обратил на нее внимание, на собрании Ордена в 1972 года, но лично познакомились они только в Аврорате, когда молодой человек заметил смеющуюся девушку с группе стажёров первого года. К тому моменту обучение Фрэнсиса завершилось и он с достоинством получил значок и звание младшего аврора.

    Их взаимоотношения развивались медленно и больше походили на приятельство, чем на влюбленность, ведь спешить Фрэнк не хотел, тем более что служебные отношения – штука спорная, да и узнай мать о том, что он встречается в девушкой не своего «круга» и это далеко не пустой флирт – скандала не избежать. И все же, в начале 1974 года отношения молодых людей переходят на новый уровень и они официально становятся парой. И так как ни один из них не является непосредственным начальником или подчиненным другого – вопросов в отделе кадров ДОМП не возникает.

    У Алисы с Фрэнком далеко не все так гладко, как кажется на первый взгляд. У них очень много работы, которая не позволяет проводить друг с другом достаточно времени, и сильная загруженность со стороны Ордена, ведь война разгоняется и тормозить пока не спешит. В отличии от Фрэнка, Алиса больше времени уделяет делам секретной организации, потому как равноправие там чувствуется в большей степени, чем в стенах ДОМП. Лонгботтом же немного трудоголик и его стремления связаны не только с борьбой за правое дело и идеалистической идеей искоренить из мира зло, но и с карьерным ростом. Молодые люди устраивают мозговые штурмы, ругаются, спорят, стараясь отстоять свои точки зрения, и все равно рано или поздно приходят к одним умозаключениям и решениям, мирятся.

    ...Домашние «разговоры» за поздним ужином о загруженности в Аврорате и вскользь об Ордене Феникса, членами которого пара являлась, причиняли легкое неудобство, призрачным раздражением повисая в воздухе. Алиса и Фрэнк оба были уперты, у обоих имелся характер и желания, разница прослеживалась лишь в приоритетах, которым они следовали. И сейчас на первом месте у бывшего гриффиндорца стояла работа, что его вторую половинку, само собой, не устраивало...

    Дополнительный накал развивающимся отношениям привносит острое несогласие Августы с кандидаткой в избранницы сына, ведь она уже выбрала ему невесту из благородного и очень известного рода. Алиса думала и боялась, что Фрэнк примет сторону матери, но мужчину мнение миссис Лонгботтом в данном вопросе не интересует – он свой выбор сделал.

    В конце 1977 года Фрэнсис делает Алисе предложение руки и сердца.

    ...о том, что у Лонгботтома есть невеста, знал весь Отдел. И то, что эта невеста – его коллега, конечно же тоже. Но времена были такие, что на это все закрывали глаза. Жизнь один раз живется, и, если авроры хорошо работают свою работу – а авроры из них Алисой были отменные, бесспорно, — так к чему раздувать из этого проблему? Тем более, что работали душа в душу, без единого громкого слова – по крайней мере в рамках работы...

    Однако, со свадьбой приходится повременить. В 1978 году Орден Феникса объявлен незаконной, террористической группировкой наравне с Пожирателями Смерти. Организация уходит в подполье, все участники дают Непреложный обет Альбусу Дамблдору, и жизнь становится чуточку опаснее, чем была ранее.

    В конце 1979 года на плановом ежегодном осмотре в Святом Мунго Алиса узнает, что беременна. Свадьбу играют в начале следующего года, а уже 30 июля 1980 года на свет появляется Невилл. Молодая женщина берет в Аврорате кратковременный отпуск по уходу за ребенком.

    После скорой свадьбы, новоиспеченные молодожены вынужденно перебрались из Лондона, где снимали квартиру, в поместье Лонгботтомов. Теперь они жили бок о бок с родителями Фрэнка.

    Это был небольшой семейный особняк в пригороде Клифтона - города-графства Бристоль, у реки Эйвон и Бристольского залива, что на юго-западе Англии. В доме имеется вместительный подвал, полный всякого ненужного хлама и презентов из дядиных поездок по миру, но нет чердака. На заднем дворе – большой вишневый сад и поле для полетов на метле. Прислуга – два домовых эльфа.

    Интерлюдия

    У Фрэнка и Алисы разница в возрасте 3 года. Когда молодой мужчина выпустился из Хогвартса, девушка закончила 4 курс. Этот момент с разницей в возрасте мне важно сохранить.

    Я вижу Алису энергичной и яркой, но не легкомысленной; очень ответственной и умной, но не зубрилой. Из них двоих быть изредка занудой – обязанность Фрэнка. Она сильная и уверенная в себе, общительная и внимательная к деталям. Трудности ее не пугают, пусть и расстраивают время от времени, чем ей не страшно делиться. Алиса не боится отстаивать свое мнение даже тогда, когда ее не воспринимают всерьез, и не прячется за связями или спиной Лонгботтома, когда сталкивается с чем-то или кем-то, что ее пугает или обижает. Ведь она женщина в месте, где к таким как она относятся со снисхождением в меру половой принадлежности – строить из себя принцессу глупо. Ей важно быть услышанной. У нее есть свое мнение по каждому вопросу и иногда их с Фрэнком точки зрения расходятся, однако паре несложно это обсудить и прийти к компромиссу. Я бы не назвал их «противоположностями, которое притянулись», они во многом похожи, но далеко не во всем. И эти отличия добавляют искру взаимоотношениям, которые под действием внешних факторов лишь крепчают. Они влюблены и преданны друг другу, хотя, не исключено, что до момента взаимной симпатии, у них могли быть связи с кем-то еще. Но измен между ними в настоящем я не допускаю, не смотрят на ссоры.

    Алиса не пацанка, однако позволить себе отрастить длинные волосы или расхаживать по Аврорату в открытом платье и на каблуках она не может – в организации уровня ДОМП есть нормы поведения и стандарты внешнего вида, которые аврор не просто должен, но обязан соблюдать. А еще сотрудники департамента не имеют право оспаривать приказы старшего по званию, что прописано в их рабочем регламенте, так что с ущемлением прав прекрасного пола в рядах авроров девушка открыто не борется – общество пока не доросло до того уровня самосознания, когда это будет иметь смысл. И она это понимает.

    Относительно родителей, их корней, девичьей фамилии Алисы, факультета и так далее - на твой вкус. Хотя, мне кажется, в Алисе много от львов или птичек, и значительно меньше от барсуков и уж точно от змей. По родителям могу накинуть такую идею, что один из них вполне мог бы быть выходцем из чистокровной американской семьи, иммигрировавшим в Англию, что объясняет несогласие Августы с выбором сына, ведь род его невесты не значится в Священных 28. Так же, Алиса чистокровна в рамках канона, и это я бы менять не хотел.

    В заявке я описал лишь основные события, которые привели нас к отметке «сейчас», однако мы можем все обсудить, подвинуть какие-то даты, заполнить спорные пробелы, придумать что-то новое и так далее. Мне бы хотелось, чтобы Алиса не была этакой «Мери-Сью», которая все может, и ей за это ничего не будет. Мне бы хотелось, чтобы она была живой. Со своими недостатками, которые есть у каждого, в том числе у ее мужа. И их отношения с Фрэнком не должны быть до краев полны драматичного стекла или сплошного флаффа, они должны быть настоящими – со своими взлетами и своими падениями.

    Касательно профессии в настоящем, я предполагаю, что Алиса не захотела бы долго сидеть в декрете. Вероятно, спустя три-шесть месяцев после родов, Невиллом с большим энтузиазмом занялась бы Августа, а Алиса восстановилась бы в должности. Это было бы логично, но охотно обсужу любые варианты.

    А еще, как и Фрэнк, Алиса кофеман и варит потрясающий кофе :)

    Я пишу посты от 4к символов и больше, в зависимости от настроения поста или скорости игры, но не требую писать мне простыни в ответ. Все добровольно) Пост раз в две недели – было бы отлично. Я не спидпостер, но бывает, каюсь. В тексте очень уважаю птицу-тройку и заглавные буквы – так легче читать, словно знакомишься с интересной книгой. Пишу от третьего лица, а от какого лица писать тебе – на твой вкус.

    Внешность хочу оставить без изменений, я очень проникся Пейдж и в ее мимике я вижу Алису. И мне нравится визуализация, где Алиса ниже Фрэнка (1,86 см) примерно на голову. Это удобно. Буду рад, если ты со мной солидарна)

    Собирая все воедино, добавлю, что мне бы хотел прожить с Алисой и Фрэнком все этапы их общей жизни, и привести их к логичному настоящему. Не обещаю, что это будет быстро, но интересно точно будет.  ^^

    Для связи - гостевая или ЛС.

       Пост

    Кажется, что утро – самое тяжелое время суток, и не важно волшебник ты, маггл, кентав или слизнеобразный бобонтюбер. На самом деле – не кажется. Но у Фрэнка что удивительно, никогда не возникало с ним тех проблем, о которых каждую планерку не ноют, но буквально орут уставшие, осунувшиеся и сонные лица коллег; орут в душе, разумеется, снаружи они – вялые и безмолвные статуи, не потрудившиеся даже ту гадость из уголков глаза повыковыривать, которую Сайрус Лонгботтом всегда в шутку называет «пометом докси». Изредка складывалось впечатление, что за ночь каждого третьего аврора перебежал табун взрывопотамов и они все: с глубокими синяками под глазами, похожими на Мариинские впадины, с выпитым наскоро костеростом (после теоретического табуна, который по ним пробежался), заставляющим их бесконечно-сильно страдать, и в изрядно помятой форме (ведь бытовые чар – для слабаков), - приходили на работу и присасывались к чашечке утреннего кофе, толком не чувствуя вкуса. Понятное дело, что без утрирования и перегибов Фрэнсису в своих размышлениях обходиться не удавалось, но в каждой иронии есть лишь доля иронии, не находите? Да и, ввиду специфики аврорской работы, все это мелочи, и хорошо уже, если коллегам удавалось ходить по утра, тихонько раскачивая травмированные и побитые чарами туловища.

    И нет, вы не считайте, что Лонгботтом – сноб. Департамент охраны магического правопорядка и Аврорат в частности – место, которое бывший гриффиндорец бесконечно сильно любил, не смотря на все его бытовые тонкости и усталые лица. Традиции династий – серьёзная вещь, но откатись время назад и имей шатен выбор, он бы не изменил решения – он бы закончил школу и вновь пришел в эти стены на втором уровне и подал бы свои документы на стажировку, превращаясь из мальчишки в мужчину. Потому, быть может, имея уже знакомство со всей подноготной своего отдела и своей работы, зная все нюансы, недочеты, приятные преимущества и высокий шанс травмопасности, которого на службе боевого офицера буквально невозможно было избежать, - если «ты - не волшебнике», как шутят магглы (но даже волшебник не всесильны, как мы знаем), - Фрэнк задал Блэку свой нехитрый, открытый вопрос, стараясь выяснить: понимает ли недавний школьник то, с чем ему придется столкнуться?

    Вообще, юношество – чудесная пора, полная энергии, веселья и безумно-прекрасной неизвестности, называемой «светлым будущем». Печально лишь то, что будущее сейчас, в рамках магической войны, было весьма туманным, независимо от возраста или чистоты крови; независимо от того, к какой стороне примкнул, следуя зову совести и нормам личной морали. Сколько раз Лонгботтому уже приходилось прикрывать братские спины от крова-красных и изумрудных лучей, навещать сослуживцев в стенах Святого Мунго, со сколькими прощаться, сообщая их семьям печальные вести? Сколько раз ему самому лишь чудом удавалось вернуться обратно домой, закрывая ноющие от ярких вспышек глаза и распахивая их на следующее утро? Фрэнк соврет, если скажет, что ему не страшно. Страх – обычен, обыден и, что удивительно, прост, - намного проще любви или ненависти, испытываемыми нами годами. Но когда ты юн, когда взрослый мир – открытая, непонятная, но любопытная книга, а вертящееся на языке страшное слово «война» – романтическая баллада о злодеях и героях, которые всех плохишей побеждают, - все намного сложнее, чем может казаться. Потому что незнание не освобождает от последствий, а знаний не будет до тех самых пор, пока эти последствия тебя порядком не потрепают, спуская со сказочных высот на бренную, усыпанную дымчатым пеплом землю.

    Блэк смотрел на Лонгботтома в упор, испытывая его взгляд на прочность, но подобные гляделки не тронули ни мускула на лице Фрэнка – он слишком не выспался, чтобы переживать в эти десять минут хоть о чем-то, важнее кружечки долгожданного кофе. Ко всему прочему, шатену было интересно, что в понимании Сириуса представляет их себя его будущая работа, и ожидания юноша оправдал, довольно подробно перечислив обязанности сотрудников департамента охраны магического правопорядка. Точно так же, как их когда-то представлял себе сам мужчина, с одной лишь разницей – пример отца перед глазами, красочно демонстрирующий не только рутину аврорской работы, динамично сменяемой погонями, драками и розыскными операциями, но и последствия этих динамик, въевшееся в носовые пазухи запахом мазей, лечебных зелий и двухдневных бинтов на излишне-глубоких, тронутых чарами, ранах.

    Минуты неловкого молчания в промежутке ответов юноши скрасило важное событие – завтрак наконец-то принесли, и официантка ушла к тем столикам, что были заняты на веранде кафе, оставляя мужчин наслаждаться утренней трапезой. Ароматный напиток, насыщенной горечью свежемолотого кофе и мягкостью молока, приятно коснулся кончика языка Фрэнка, в мгновение ока приободряя всевозможные вкусовые рецепторы.

    - Первый день – всегда теоретический, так что не спишите пока с выводами, мистер Блэк, - произнес шатен, осторожно отрезая ребром вилки кусочек растекшегося по тарелке яичного «глаза». В деле завтрака, как и в деле поиска подхода к человеку, который в ответ на щекочущий вопрос принял оборонительную позу, пусть даже вопрос быть не столь щепетильный, каким мог оказаться, – стоит быть неторопливым и последовательным. – Ваше общее представление о работе подразделения верно. Борьба, розыск и риск – три столпа, на которых держится профессия. Но если первое и второе – обыденность, разбавленная скучной теоретикой и отчетностью, к рутине которых придется привыкнуть, то третье – не пустое и красивое слово, а вполне четкое, имеющее некоторые границы. Потому что риск не должен быть пустым или героическим, он должен иметь ценность, иначе все это закончится весьма печальной и бессмысленной смертью. Как считаете? – бекон незначительно пересолили, но он все так же приятно похрустывал на зубах, мешаясь во рту с мякотью вареного яичного белка. Отвлекаясь от блюда, Лонгботтом коснулся губами кружки с кофе, тут же вскидывая брови – в ответ на вопрос, брошенный ему Сириусом. Все честно, тот кто задает вопросы, должен иметь опыт на подобное же и отвечать, ведь без практики обдуманных ответов навык продуманных вопросов потеряется.

    По ту сторону окна, от которого молодых людей отделяло два небольших квадратных столика с салфетницами и деревянными подставками для столовых приборов, по небу ползли пепельные тучи, украшенные молочными оборками, похожими на кружево. Дождь то ли собирался, то ли нет – непонятно, обладали ли зачарованные окна Министерства магии даром провиденья, – но черные штрихи птичьих силуэтом даже и не думали спускаться ниже к земле, наталкивая на мысли о маловероятном исход дождливого сценария. И все же, Лондон не спешил укутываться в ураганный ветер и гнать от себя прочь стопки облаков.

    - Как не очевидно, но все дело в традиции. Хотя, если вы слышали о моем дяде и том, что вопреки семейному порядку он предпочел иную стезю, то понимаете, что в отклонении от некоторых правил нет ничего плохого, - Лонгботтом достаточно быстро одолел яичницу и слегка отодвинул от себя тарелку, меняя ее с чашкой местами. На «Вы» так на «вы», не проблема. – Все люди свободны, каждый имеет право выбора. Аврорат – мой выбор и да, быть аврором непросто. И обстановка, сложившаяся в магическом мире в последнее десятилетие, этот выбор только сильнее укрепила, - все-таки этот мальчишка – интересный экземпляр, работать с ним скучно не будет, подумалось Фрэнку. – Хотя, надо понимать, что реальность службы в Авторате далека от юношеского романтизма. И серьезная физическая, ментальная травма или смерть тут – обычное дело.

    Наелся или нет – Лонгботтом так и не понял, так что, открывая меню, которым он слегка пренебрёг поначалу, шатен принялся скользить глазами по строчкам на желтоватой бумаге, ни на секунду не отвлекаясь от вопросов, ответы на которые давал.

    - На самом деле, все просто – люди, независимо от того простецы они или волшебники, внимательнее всего слушают, запоминают и верят тому, что говорят шепотом. Громкие же обсуждения, независимо от темы, мало кого интересуют. Такое не воспринимают всерьез, ибо какой толк в секрете, если о нем не стесняются говорить? – аврору по-доброму усмехнулся, пожимая плечами и вновь отпивая немного кофе из белой кружки с широкими полями. – Магглы – прагматики и немного агностики в том, что касается сверхъестественного. Пока не увидят – не поверят. Так что, до тех пор, пока вы не принялись размахивать палочкой во все стороны и ломать их хрупкую психику – все в разумном порядке. А внешне мы с вами, - ну да, распахнутая мантия поверх костюма на Фрэнке смотрелась аляповато, в то время как Сириус догадался ее снять и повесить на спинку стула, - не сильно-то отличаемся от английской молодежи. Последние пару лет модно наряжаться во что-то готическое. – Раздел с десертами привлек внимание мужчины далеко не сразу. Он редко позволял себе сладкое – не хотелось; не то, чтобы любил. Однако строчка «вишневый пирог» с пометкой «новинка», которую он ранее не видел, заинтересовала. – Что касается наставничества,  - то это мой личный вызов самому себе. И хороший шанс не просто поделиться знаниями, но и научиться чему-то новому  - широко улыбнувшись и подняв глаза от меню, добавил бывший гриффиндорец, упираясь взглядом в лицо Сириуса, скрещивая теплый-голубой с холодным-серым и, помедлив немного, перескочил глазами на официантку, подзывая девушку к себе. – Я бы не отказался от десерта, - пояснил он стажеру, хотя весь секрет был в том, что Лонгботтом ел один, максимум два раза в сутки, на дополнительные трапезы времени, как правило, не хватало. – Кусочек вишневого пирога для меня, пожалуйста. И еще по чашке кофе мне и моему коллеге, - вновь взгляд на Сириуса, но все еще обращаясь к официантке. - Десерт молодой человек выберет себе сам?

    0

    11


    Alastor Moody
    40-45 y.o. • Чистокровен • Орден Феникса • Старший Аврор
    https://upforme.ru/uploads/001b/e2/6a/3/437669.gif
    Tom Hardy


    Обо всем понемногу

    Аластор Муди – старший Аврор, активный участник и один из первых членов Ордена Феникса, сильный боевой маг и просто чудесный волшебник с очень-очень-очень непростым характером, к которому не каждому удается найти подход. Среди сотрудников ДОМП, Аластор – что-то вроде легенды, ведь именно его силами и при его участии происходят все самые значимые и результативные операции по захвату людей, нарушающих покой магической Англии.

    Аластор хороший друг не только отца Фрэнка – Сайруса Лонгботтома, но и самого Фрэнка, наставником которого он в свое время был. За годы стажировки и после между учителем и учеником сложились доверительные отношения людей, не просто способных, но безоговорочно готовых прикрыть друг другу спину в экстремальной ситуации. Они слаженно действуют не только внутри аврорского отряда, которым руководит Муди, но и на заданиях Ордена, где старший аврор уже давно позволяет Фрэнку принимать собственные решения и вести отдельные операции, без какой-либо страховки извне. По сути, Аластор воспитал из Лонгботтома что-то вроде собственного сына, успешно не перешагнув эту хрупкую границу, где личное смешивается с рабочим.

    Выдержки из постов относительно характера диалогов и взаимодействия между аврорами:

    — Лонгботтом, поздравляю! – без приветствий, как, собственно, и всегда, но с довольной улыбкой произнес Муди, подходя к Фрэнку со спины в половине девятого утра, и протягивая ему невзрачного вида картонную папку. — У тебя сегодня будет боевое крещение.
    — Мало я еще крещен? – с усмешкой отозвался шатен, не требуя ответа на свой риторический вопрос, взмахом волшебной палочки затушив горелку, а затем только забрал из рук начальника документ. — Стажёр? Понял, босс, — не стоило спрашивать к чему Лонгботтому, как рядовому, а не старшему аврору, выделили стажёра – первого за годы службы, на секундочку. Выделили, значит так надо; значит пора. – Кто это будет?
    Муди, конечно, был старше Лонгботтома, однако боевой опыт как-то сам собой стер между ними эту возрастную границу, позволив довольно скоро перешагнуть формальное «вы» и превратиться в «ты». Понятное дело, что субординация присутствовала, но в разговоре тет-а-тет необходимости в ней не было.

    Безымянная дверь тихонько открылась, впуская мужчину в тускло-освещённую узкую комнату. Муди уже был там, лениво потягивая свой кофейный «напиток богов». – Как ты вообще пьешь эту мочу взрывопотама, Лонгботтом? Надо сказать Диккинсу, чтобы выписал нам что-то получше, – скривив недовольное лицо, произнес он, вальяжно усаживаясь на стул рядом с прозрачным стеклом, через которое лекционная аудитория, заполненная стажёрами, была как на ладони.
    — Не знаю, ни разу ее не пробовал, — лениво отозвался шатен, проглатывая зевок. Да такой «хороший», что уши на секунду заложило. – Мне нравится кофе, который готовит Алиса. Но сегодня я здесь, а у нее наконец-то выходной, – о том, что у Лонгботтома есть невеста, знал весь Отдел. И то, что эта невеста – его коллега, конечно же тоже. Но времена были такие, что на это все закрывали глаза.
    — Глянул личные дела? – как ни в чем не бывало продолжил разговор Муди, похлопав по свободному стулу рядом с собой.
    — Да, - отозвался Фрэнк, выискивая в аудитории нужного студента. – Я так понял этой мой тест на профориентацию с дальнейшим повышением? – что-что, а к повышению, в отличие от отца, Лонгботтом-младший стремился. Там и дела поинтереснее были, и обязанностей подольше, и спектр полномочий полюбопытнее. В Ордене Феникса, конечно, всего этого было в достатке, но никогда не лишнее стремиться к чему-то еще. Тем более, если это «еще» в глазах британского правительства — легально.
    — Ну повышения тебе не обещаю, еще маловат…
    Да ладно? – потер пальцами подбородок, на котором с неделю назад вылезла колючка темнеющей щетины, имеющей все шансы превратиться в очаровательную короткостриженую бороду. – А твоя поджаренная на той недели задница, босс, со мной не согласится, — произнес мужчина одним взглядом, так как в смотровой насчитывалась как минимуму одна пара ненужных ушей и Аластор хохотнул, опрокидывая в себя остатки кофе. – Ну как скажешь.

    Хорошо. Что думаешь делать дальше, умник? – не смотрят на то, что иногда диалог между Лонгботтомом-младшим и Муди протекал в шутливой форме с долей иронического укола, это не меняло того факта, что девять лет назад именно Аластор был тем, под чье наставническое крыло шагнул Фрэнк, переступая порог Аврората. Сайрусу Лонгботтому, как заинтересованном лицу, не позволили заниматься стажировкой сына, так что его коллега, а по совместительству друг, взял эту ответственность на себя.
    — Ввиду того, что первая неделя стажировки у нас теперь сугубо, - последнее слово в огромных саркастичных кавычках, так как это правило относительно ново и до сих пор подвергалось критике со стороны рядовых и старших авроров, — информационная, то есть теоретическая, рисковать шеей не буду и загружу Блэка отчетами, до которых не добрались руки, – на почти что полном серьезе, не понижая голоса ниже обычного, отозвался мужчина.
    — Отнимешь работу у прытко пишущего пера, понятно… — ухмыльнулся Муди. – А если серьезно? – слегка сощурился, буравя коллегу-орденца внимательным взглядом. Его интересовал весь Сириус целиком, от пальцев на ногах до кончиков волос на макушке. В задачу Муди входил мониторинг мальчишки, получение его полного личностного анализа с последующим конструктивным докладом Дамблдору. В задачу же Лонгботтома – провести этот анализ, выяснить сильные и слабые стороны, и дать свой независимый вердикт.
    А если серьезно, то в моей голове есть идея, касательно утренней зарядки, — показательно откашлявшись, произнес рядовой аврор. – Она отлично бодрит, особенно если практиковать до плотного завтрака, — у Фрэнка и правда появилась любопытная идея, пока он изучал атаки Блэка. Он и сам был участником похожей «зарядки» в свое время и это, признаться, отлично приободряло юношеский ум и тело.
    Хороший план, Лонгботтом, - хлопнув Фрэнсиса по плечу, без тени споров и с довольной полуулыбкой на губах отозвался Аластор. – Забронирую под тебя «Тренировочный зал №2», раз уж все равно иду в ту сторону.
    Спасибо, босс, — Муди ушел. Люди, в полной мере знакомые с мимикой его непробиваемого выражения лица, поняли бы, насколько сильно он был доволен полученным результатом, пусть то и была «капля в море».

    Аластор был наставником Фрэнка на протяжении 3х лет стажировки и это были очень долгие и очень сложные 3 года, за которые Лонгботтом Аластору, в общем-то, благодарен. Для Фрэнка, как и для Муди, быть аврором – это не просто дань семейной традиции, обязательством передающаяся из поколения в поколение, но профессия, позволяющая реализовать свой боевой потенциал, свои дипломатические, управленческие и, отчасти, детективные навыки. Старший аврор очень умен, хитер, осторожен, тверд в своих решениях, и далеко не женоненавистник в том, что касается отношения к девушкам-аврорам. Он само собой считает, что в ДОМП женщинам не место, так как работа не из легких, но между тем достаточно хорошо знаком с многими представительницами прекрасного пола, ломающими этот классический стереотип.

    В Муди всегда было чуть больше осторожных сомнений, скрытых за маской сурового равнодушия, чем во Фрэнке.  Потому, быть может, по манере поведения они с Сайрусом Лонгботтомом были так схожи. В отце, конечно, мягкости и шутливости насчитывалось значительно больше, но на работе это, зачастую, был совершенно другой человек, нежели дома...

    Отношение к стажёрам заслуживает отдельных выдержек из постов, ведь Аластор не делит мальчиков и девочек на две разные группы. Если дети пришли на стажировку в Аврорат, то они все равны перед трудностями и наставником. Любимчиков Муди не держал (а если держал, то требовал от них в 2 раза больше стараний).

    На трибуне стоял Аластор Муди и, прибегая к помощи соноруса, привычно обругивал студентов, не стесняясь применять волшебную палочку к их нелепым попыткам оттачивать свое «боевое мастерство». Подход старшего аврора был уникален в своей лаконичной простоте, однако вполне мог спугнуть новичка-перводневку.

    ...слушая, какими синонимами и прилагательными крыл своих учеников Муди, отбрасывая их друг от друга чарами за мелкие ошибки.

    Однажды, несколько лет назад, после повышения Фрэнка до рядового аврора, стоя на трибуне главного спортивного полигона аврорского образовательного комплекса, Муди в шутку жаловался своему бывшему ученику, что быть наставником «зеленых юнцов» – самое нелюбимое его занятие.
    - Они невнимательны, — рассуждал Аластор, поглядывая на группу стажеров-первогодок, накручивающих огромные круги по дорожкам тренировочного поля, — думают о себе невесть что, ни дракла лысого не умеют, никакой дисциплины и сплошное перекати-поле в голове. Хорошо, если умеют подтирать сами себе сопл, но большинство и на это неспособна. Все, чему их учат в школе – чепуха, сплошная теоретика и никакого разумного плацдарма для реалий нынешней жизни.
    — Ну так они и приходят сюда, чтоб научиться.
    — «Что бы научиться», – передразнил Муди ровный тон Лонгботтома, покачивая головой, — нужно хотеть научиться, не лентяйничать. А ты глянь на это! – он указал кончиком волшебной палочки, точно это не проводник магической энергии, а самая настоящая указка, на группу ребят внизу. Те плелись по беговым дорожкам, точно морские черепахи, вяло перебирающие ластами по холодной брусчатке лондонской мостовой. – Дилетанты! – с кончика волшебной палочки Аластора сорвался непримечальный голубой огонек. Размашистой спиралью он начал опускаться вниз, догоняя «детишек», с каждым оборотом набирая ветровую силу. Из крохотного светоча огонек превратился в зачарованный, контролируемый Муди, циклон, наступающий ученикам на пятки своим холодным дыханием. – Ускоряемся, детки! – конечно, подобная магия была лишь хорошо проработанной иллюзией, действие которой Фрэнку в свое время удалось ощутить на собственной шкуре. Но стажерам, видящим подобное впервые, было не до смеха: энтузиазма для бега прибавилось и в недрах юных грудных клеток распахнулось окошко второго дыхания. Кажется, в тот раз подобный «фокус» был продемонстрирован старшим аврором в последний раз – один из новичков пожаловался на технику обучения, Муди был сделал выговор, а всем аврорам-наставникам – четкие инструкции по обучению, не нарушающие «права и обязанности» юных магов. А вслед за выговором, студент сменил свой стажерский профиль, и вот уже три года, едва заметив старшего аврора в коридорах Министерства, показательно сбегает от встречи или делает вид, что ничего, кроме дороги под ногами не видит.

    Аластор и Фрэнк вряд ли будут после работы пить пиво в магловском пабе и обсуждать последние квиддичные сводки. Муди вряд ли станет крестным Невилла и маловероятна такая ситуация, при которой Лонгботтом решить излить старшему аврору душу или поплакаться в жилетку. Они не лучшие друзья вне стен Министерства и штаб-квартиры Ордена, но хорошие друзья, ответственные коллеги и верные напарники, готовые прикрыть друг другу спину в любом из возможных сражениях, будь то драка на кулаках или магическая перестрелка. Между ними особенный вид отношений, который сложно охарактеризовать одним единым словом, но если вдруг что-то пойдет не по плану – они взаимно друг другу помогут или вовремя вправят мозги уместным советом.

    Аластор знаком с Августой Лонгботтом, будучи другом Сайруса, и даже приглашал их с мужем в Орден Феникса, однако женщина, как и ее супруг, тактично отказалась.

    Ну и конечно же, Фрэнк и Муди одновременно и любят и ненавидят офисный кофе)

    Лонгботтом, как и Муди, могли часами и днями жаловаться друг другу и коллегам на мерзость кофейного послевкусия, однако ничто другое так четко и уверенно не сливалось в единое целое с работой, как данный напиток...

    Интерлюдия

    В отношении внешности я не притязателен, но вижу Муди достаточно крепким, мощный человеком, ростом выше среднего.

    Чистота крови в соответствии с данными Вики – чистокровен, но я не против изменений, если захочешь добавить драмы образу Аластора. В остальном, по выдержкам из постов, думаю, понятно, каким мне бы хотелось видеть наставника Фрэнка. Будет здорово, если ты проникнешься этим антуражем, и нарисованный в моей голове образ окажется не просто наброском на бумаге, а живым воплощением легендарного волшебника.

    Еще, мне бы хотелось, чтобы в 1980 году у Аластора все еще были на месте глаз, нога и кусочек носа. Но я не настаиваю, это обсуждаемо. Подумал, что было бы интересно сыграть то, как именно Муди лишился частей своего тела; выяснить, что это были за драки и каковы их последствия для глобальной истории. Не думаю, что все это случилось за одно сражение, и не уверен, что сразу после подобной схватки Муди стал бы именно тем параноиком, каким он известен в каноне.

    Я пишу посты от 4к символов и больше, в зависимости от настроения поста или скорости игры, но не требую писать мне простыни в ответ. Все добровольно) Пост раз в две недели — было бы отлично. Я не спидпостер, но бывает. В тексте очень уважаю птицу-тройку и заглавные буквы — так легче читать, словно знакомишься с интересной книгой. Пишу от третьего лица, а от какого лица писать тебе, босс, на твой вкус. :)

    Для связи — гостевая или ЛС.

       Пост

    За двадцать семь лет жизни и шесть полноценных лет работы в Департаменте охраны магического правопорядка, исключая три стажерских года, Лонгботтом понял несложную, но любопытную истину. Понял, что бесконечно в этом мире можно смотреть на три вещи: как горит огонь, как течет вода, и как стажеры аврората из несмышленых, не знающих реальности детишек, тихонечко превращаются в профессионалов своего дела. Они движутся к этому медленными, осторожными шажочками, меняясь в лице всякий раз, когда их, пронизанное юношеской наивностью, мировосприятие подвергается очередным моральным, физическим и психологическим испытаниям. Они скучают, полагая, что работа в аврорате – сплошная динамика, без намека на бумажную волокиту, но сказок не бывает. Они волнуются и сомневаются в себе, не без труда карабкаясь на вершину, к которой их дорогой дисциплины ведут наставники, прошедшие в свое время тем же тернистым путем. Они устают подчиняться и из-за этого злятся, уязвленные в собственной гордости, не до конца понимающие, что без порядка быть лишь анархии.  Они – дети, которые учатся быть взрослыми, и это становление, переосмысление себя и своих приоритетов – на это, в общем-то, Фрэнк мог бы смотреть вечно, улыбаясь одними лишь уголками губ.

    - Неплохо, - негромко констатировал Муди, спустившись со свой ораторской трибуны на поле. – Есть с чем работать, в отличие от большинства новичков.

    После тренировки с Блэком ушибленное плечо легонько ныло, но это была не та боль, на которую стоило бы обращать внимание. И все же, резко обернувшись к Аластору, Фрэнк почувствовал, как от правой ключицы к плечу стремительно кинулась крохотная молния, «простреливая» собой мышцу руки. Он глубоко вдохнул и быстро выдохнул, кивая.

    - Согласен, – взгляд его снова перебежал на фигуру чистокровного шатена.

    У Сириуса не было особенной техники в атаках, но сами чар были разнообразны. Работать действительно было «с чем», но еще больше работы необходимо было провести «над чем». Лучи несложных школьных заклинаний врезались в щиты второгодок, рассыпаясь на красочные фейерверки, а те, что не рассыпались, стремительными вспышками устремлялись обратно, тараня собой Блэка. Однако, в какой-то момент мальчишка заметно разогрелся и приятно удивил – он с ловкостью уворачивался от рикошетящих его чар; был настолько проворен и подвижен, что, кажется, являлся счастливым обладателем неплохого набора животных рефлексов, и в его будущей профессии это было больше, чем хорошо. Конечно, в настоящем бою против заклинаний помощнее и поизобретательнее, подобные фокусы не сработали бы, однако, фундамент имелся и на этой почве, не без помощи стажера, Лонгботтому предстояло сваять аврора-профессионала.

    Время бежало быстро, ускоряясь из минуты в минуту, но для тренирующихся оно, кажется, замерло на месте, ударами колотящегося в безумии пульса стучась в ушных перепонках. Фрэнк с Аластором мало говорили, их больше интересовал процесс стажерского противостояния, чем пустая болтовня. Обсудить детали они смогут и позднее, за чашечкой кофе или чая, сейчас же стоило внимательно смотреть и в уме на воображаемом листочке взмахом пера ставить галочки у тех пунктов, над которыми стоило поработать в первую очередь.

    Стрелки на наручных часах Лонгботтома пробили половину второго – время обеда у львиной доли сотрудников министерства. Хотя «пробили», это, конечно, громко сказано. Тренировка завершилась. Взмокшие, уставшие, но довольные собой, стажеры Муди направились в раздевалку, а Сириус покорно подошел к Фрэнку.

    - Будут еще указания, сэр? – голос юноши звучал бесцветно, чего и следовало ожидать.  С какой-то стороны, Лонгботтом был неправ, приведя Блэка в первый день стажировки на полигон. По всем правила аврората – первый день для новичков должен был до финальной своей секунда оставаться теоретическим, как и вся неделя после. Потому что: ну кому хотелось терять молодые и такие дефицитные кадры – вот так сразу, с полуоборота? Да еще и военное время. Однако, Фрэнсис придерживался несколько иного мнения, и за это свое мнение он вполне мог получиться нагоняй от руководства, долети до них новости, что рядовой аврор со своим первым в жизни стажером обошелся таким вот дерзким образом – «выпотрошил» его до нитки на боевой полигоне. Собственно, чему быть, того не миновать, как с улыбкой замечает Сайрус.

    - Нет, - спокойно отозвался мужчина, выпрямляясь и складывая руки за спиной. Плечи его слегка ушли назад. – Ты отлично справился с поставленной задачей, молодец, - Фрэнк понимал, что похвала мало как повлияет на настроение парня, не привыкшего к строгой дисциплине и подобным часовым нагрузкам – он сам был таким в восемнадцать лет, отчасти. Однако, Сириусу придется это все принять, если он серьезно настроен поддерживать в магическом мире порядок. Ко всему прочему, оставался еще и Дамблдор с его задачей по вероятной вербовке гриффиндорца. И тут все было куда сложнее, ведь помимо подчинения, мальчишке необходимо было привить привычку брать на себя ответственность и не бояться ее, воспитать в нем относительно слепую преданность, без которой в Ордене Феникса не обойтись, а так же натаскать на бесстрашие перед будущим, которое еще предстояло «обелить» и сделать счастливым. Даже не смотрят на то, что понятие «счастья» у всех свое. И все же, задачи Ордена позднее, сначала – основы аврорской стажировки. Ведь кто мы, если не солдаты в этой злополучной войне, которую никто не хотел, но все равно в нее ввязался? – Когда мы с тобой спускались по лестнице, мы проходили мимо раздевалось с душевыми, - качнул головой в сторону «первого этажа» полигона. – Освежись немного, займи один из шкафчиков в ряду «С», они должны быть свободны. Там же найдешь сменный спортивный костюм, он зачарован, так что должен сесть размер в размер. А свои вещи заберешь позднее, – шагнул назад, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов и медленно направился в сторону раздевалок. – Как будешь готов, выходи из аудитории и иди налево, после поворота – прямо. Окажешься в штабе, у стены розыска. Там и встретимся.

    От Сириуса не требовалось что-то отвечать, лишь запомнить несложный блок информации. Сегодняшний день для перводневки выдался тяжелым, но плотный поздний завтрак дал ему необходимый запас энергии – как физической, так и умственной. Во всяком случае, у Фрэнка оно работало именно так: на пустой желудок делать что-либо было куда тяжелее, чем на сытый. Да и пара чашек кофе, в общем-то, тоже играли в рабочем процессе свою незаменимую роль.

    Проводив Блэка до мужской раздевалки и указав на ряд шкафчиков «С», Лонгботтом покинул полигон, отправившись в штаб-квартиру. Офис значительно опустел в обеденный час – сотрудники всех отделов Министерства, в том числе Департамента охраны магического правопорядка, сгруппировались в кафетерии Атриума, раскрашивая главный этаж организации своими форменными мантиями, лицами и наполняя его шумом разнотонных голосов. А те, кто не поместился – отправились на прогулку по ближайшим лондонским кафе, зачаровав свои специфичные наряды маскирующими чарами, дабы не нарушать Статут о секретности.

    - Первое впечатление? – без пояснений и расшифровок спросил Муди, поймав Фрэнка на подходе к главному входу в штаб-квартиру, на «пяточке» между кухней и стеной розыска.

    - Отличное. Потенциал есть и это мне нравится.

    - Хорошо. Что думаешь делать дальше, умник? – не смотрят на то, что иногда диалог между Лонгботтомом-младшим и Муди протекал в шутливой форме с долей иронического укола, это не меняло того факта, что девять лет назад именно Аластор был тем, под чье наставническое крыло шагнул Фрэнк, переступая порог Аврората. Сайрусу Лонгботтому, как заинтересованном лицу, не позволили заниматься стажировкой сына, так что его коллега, а по совместительству друг, взял эту ответственность на себя. С тех пор утекло много воды: было переосмыслено с пару десятков юношеских мировоззрений, принято невиданное количество решений, имеющий самый разный итог, была спасена не одна дюжина жизней и изучено более тысячи совершенно разных документов, проливающих свет на те или иные дела в рамках охраны магического правопорядка. Фрэнк из перспективного, пусть и торопливого иногда стажера, местами переоценивающего свои силы, превратился в уравновешенного, дипломатически-подкованного и талантливого профессионала. Однако, это не мешало ему время от времени обращаться к Аластору за скромным дружеским советом. Даже в том случае, если инициатором совета служил сам советчик – что для последнего было в порядке редкого исключение, чем правила. 

    - Ввиду того, что первая неделя стажировки у нас теперь сугубо, - последнее слово в огромных саркастичных кавычках, так как это правило относительно ново и до сих пор подвергалось критике со стороны рядовых и старших авроров, - информационная, то есть теоретическая, рисковать шеей не буду и загружу Блэка отчетами, до которых не добрались руки, – на почти что полном серьезе, не понижая голоса ниже обычного, отозвался мужчина.

    - Отнимешь работу у прытко пишущего пера, понятно… - ухмыльнулся Муди. – А если серьезно? – слегка сощурился, буравя коллегу-орденца внимательным взглядом. Его интересовал весь Сириус целиком, от пальцев на ногах до кончиков волос на макушке. В задачу Муди входил мониторинг мальчишки, получение его полного личностного анализа с последующим конструктивным докладом Дамблдору. В задачу же Лонгботтома – провести этот анализ, выяснить сильные и слабые стороны, и дать свой независимый вердикт. В военное время, как известно, любые средство хороши, и пусть даже идея вербовки ребенка в организацию, подобную Ордену Феникса, Фрэнка совершенно не впечатляла, его мнением на этот счет никто не интересовался.

    - А если серьезно, то в моей голове есть идея, касательно утренней зарядки, - показательно откашлявшись, произнес рядовой аврор. – Она отлично бодрит, особенно если практиковать до плотного завтрака, - у Фрэнка и правда появилась любопытная идея, пока он изучал атаки Блэка. Он и сам был участником похожей «зарядки» в свое время и это, признаться, отлично приободряло юношеский ум и тело. Другой вопрос в том, что с тех пор расписание новичков первого года претерпело значительные изменения, а значит просыпаться придется раньше… но чего только не сделаешь ради стажера, не так ли? Да и возможное повышение вполне ощутимо маячило на горизонте, что не могло не мотивировать. Ко всему прочему, задача по стажировке Сириуса не было легкой, и это был еще один зачарованный винтик в сложной системе механизма мышления и рабочего вдохновения мужчины.

    - Хороший план, Лонгботтом, - хлопнув Фрэнсиса по плечу, без тени споров и с довольной полуулыбкой на губах отозвался Аластор. – Забронирую под тебя «Тренировочный зал №2», раз уж все равно иду в ту сторону.

    - Спасибо, босс, - Муди ушел. Люди, в полной мере знакомые с мимикой его непробиваемого выражения лица, поняли бы, насколько сильно он был доволен полученным результатом, пусть то и была «капля в море».

    Рядовой аврор, между тем, вновь соскучился по кофе. Удостоверившись, что за его спиной Блэка все еще нет и коридор, ведущий из учебного центра в штаб-квартиру, пуст, исключая исчезнувшую за поворотом спину Аластора, Лонгботтом прямой наводкой отправился в офисную кухню. Когда все манипуляции с туркой были произведены и по двум белым магловским чашка с надписью «Department of Magical Law Enforcement» был разлит не самый лучший, но терпимый кофе, он вышел обратно в штаб, замечая в условленном месте Сириуса. Тот что-то внимательно изучал на стене розыска, увешенного листками, автопортретами и прочими оперативными данными.

    - Все эти данные актуальны на момент сегодняшнего дня, - заметил Фрэнк, протягивая Блэку чашку кофе. – Угощайся, это местный кофейный разлив. Сравнительно хуже, чем мы пили в кафе, но как есть. Сахар я не добавлял – кухня там, – указал освободившейся рукой на кухонный закуток, с очевидным намеком: если необходимо подсластить, сходи и сделай сам. – Так вот, да, все эти листовки – еще не закрытые дела. Выглядит жутко, если задуматься. Кажется, что весь британский магическим мир – преступная арена, - сделал глоток кофе, умолкая на полминуты. – Но это не так. Тут много висяков, есть что-то международное, достаточное количество автопортретов и даже… - скептически хмыкнул, раздвигая пальцами бумаги и добираясь до рекламного плаката квиддичной игры, - немного развлечений. О! Я ходил на этот матч, «Гордости» проиграли «Селькиркским скитальцам», хотя снитч поймал Дугал Макбрайд. У скитальцев отменно поставлена защита, но страдает атака… кстати! – вырвавшись из собственных мыслей, повернулся к Сириусу. – Иди за мной, покажу тебе мое, а по совместительству твое рабочее место на ближайшую тройку лет.

    Рабочая зона Фрэнка расположилась в удобном правом углу офиса, рядом с зачарованным окном, задернутом полупрозрачной дымкой штор. За волшебным стекло тоже собралась дымка, но нескольку другая – дневная, молочного цвета, сквозь которую проглядывал слепяще-золотой солнечный шар. Взмахнув волшебной палочкой, Лонгботтом притянул от соседнего пустующего стола в свою квадратную «кабинку» второй деревянный стул с мягким темным сиденьем. – Присаживайся, - выудив из стопки документов обычную магловскую тетрадь в клетку, пододвинул ее к Блэку. Перо в чернильнице стояло тут же на слегка заваленном папками и документами столе и так и ждало, чтобы оставить на сероватой магловской бумаге фигурную кляксу. – Записывай: тетрадь для лекций, перо, чернила, сменная спортивная обувь, футболка, спортивные штаны, душевые принадлежности, - Фрэнк внимательно следил за тем, как кончик пера царапает шершавую бумагу. – Это список необходимых атрибутов, который должен быть у тебя всегда с собой во время стажировки. Первая часть – для плановых лекций, сопровождающихся опросами и домашними работами. Лекций в твоем расписании будет минимум две в день, иногда три. Начало в десять утра каждый день. Длительность каждой от полутора до двух часов, - присел на свободный стул, вытянув откуда-то из ящика стола небольшой кусочек пергамента и, параллельно с тем, как говорил, оставлял на бумажке короткие пометки. – Вторая часть – практика. Ее в твоем расписании быть пока не должно, но будет, – пододвинул к Сириуса листочек с пометками, ткнув в него указательным пальцем и озвучивая. – Жду тебя завтра в восемь часов утра у второго зала для тренировок. Он находится сразу за полигоном, где мы сегодня были. Вторая дверь, на ней табличка с цифрой «2» - откинулся на спинку стула, берясь за чашку и делая большой глоток горячего кофе. – Мне понравились твои магические атаки, Блэк, есть над чем работать, но чуть позже. В первую очередь – защита. Как ты и сказал – это твоя слабая сторона, потому этим фронтом мы с тобой и займемся с завтрашнего дня. Вопросы?

    Секретности в этих утренних занятиях не было, но была самодеятельность, за которую Лонгботтом мог получить нагоняй. Однако, мужчина был уверен, что результат оправдает все риски. Да и, по какой-то нелепой причине, чувствовал, что подвохов со строну Сириуса ожидать не следовало.

    А пока шатен думал, аврор добавил: - Запомни, пока ты стажируешься, у тебя всегда должны быть вопросы. Любые, даже если они кажутся глупыми. Не знаешь, что спросить - переспроси очевидное. Ведь ты учишься – это нормально. В противном случае, у людей начнут появляться вопросы к тебе.

    Эту не менее простую истину Лонгботтом понял, когда стажировался сам. Умников любят, бесспорно, они результативны и старательны, частенько достигают наилучших результатов, но подобного не было бы, не задавай они вопросов. Ведь даже самая простецкая деталь в той среде и сфере, в которой ты ничегошеньки не понимаешь, куда ты только пытаешься нырнуть, может быть, при самостоятельном рассмотрении, расценена не так, как должно. И если не спросить, не поделиться сомнением – можно фатально ошибиться. И вроде как на ошибках учатся… но не всегда, иногда шанса на ошибку не существует.

    - Заканчивается время обеда, - Фрэнк посмотрел на наручные часы, часовая стрелка шагнула к половине третьего. – В кафетерии Атриума с минуты на минуту станет тише. Если голоден – можем перекусить, если нет – допиваем кофе и отправляемся на обширную экскурсию по Министерству. Что решаем?

    0

    12


    Augusta Longbottom
    49-52 y.o. • Чистокровна • Нейтралитет • Домохозяйка
    https://upforme.ru/uploads/001b/e2/6a/3/650915.png https://upforme.ru/uploads/001b/e2/6a/3/412010.png https://upforme.ru/uploads/001b/e2/6a/3/626529.png
    Julianne Moore


    Обо всем понемногу

    Августа Лонгботтом – чистокровная волшебница и светская леди из рода, внесенного в список Священных 28. Она высокая и худая, строгая в нарядах и во взгляде, сдержанная и всеоконтролирующая. Их брак с Сайрусом был заранее запланированным союзом, но это не значит, что Августа не любит мужа. Она его полюбила, в той мере, в которой мистер Лонгботтом это ей позволил, уделяя большую часть своей жизни работе в Аврорате. Сайрус не самый серьезный в быту волшебник, но к его шуткам она относится снисходительно, старательно удерживая лицо. Вероятно, они были знакомы еще до свадьбы, будучи детьми. Однажды будущий муж (хотя, быть может, они уже были женаты) подкинул на одном светском приеме в ее сумочку клыкастую песчанку, с тех пор в сумочке повзрослевшей Августы всегда спрятана зачарованная мышеловка.

    Фрэнк – единственный ребенок в семье Лонгботтомов. Первенец и наследник. Он родился на свет без сложностей, спустя 1-2 года после заключения брака и переезда Августы в родовой дом Лонгботтомов. Вообще, в роду, к которому примкнула женщина и частью которого она стала, девочки по странному стечению обстоятельств не рождались, а если и появлялись на свет, то жизнь их не была счастливой. В подтверждении данному факту служит замершая беременность, с последовавшим за ней выкидышем на рубеже второй конца 50х годов, за два года до поступления сына в Хогвартс. С тех пор попыток завести второго ребенка пара не предпринимала: Сайрус с большим энтузиазмом удалился в рабочие заботы, Августа – в воспитание Фрэнка.

    Интересная деталь – имя для сына выбирала сама Августа и она же единственная, кто использует в быту полную его форму. Несколько выдержек из моей анкеты и постов:

    Фрэнсис Лонгботтом, он же Фрэнк, единственный ребенок Августы и Сайруса, никогда не любил свое полное имя так сильно, как его обожала матушка, обращающаяся к нему строгим тоном и исключительно без сокращений. Так уж сложилось, что дома у Лонгботтомов главенствовал матриархат, но не потому, что Сайрус был тряпкой и нытиком, а лишь по причине постоянной пропажи отца в недрах Министерства Магии, на этаже Департамента магического правопорядка и за тяжелой дверью с табличкой «штаб-квартира Авроров». Сколько Фрэнк себя помнил, отец обожал свою работу, он горел ей, переживал за стажеров так, словно все они — его внебрачные дети, дневал в недрах министерства, а иногда ночевал, пропадал в командировках, если того требовала служба, но никогда, ни разу не забывал про своего единственного сына. Что касается матери, то Августа – яркий пример гордой, властной, но справедливой женщины, слегка страдающей перфекционизмом. Все в ее доме было идеально, почти что совершенно, начиная с белоснежной скатерти с узором из перламутровой нити, накрывающей обеденный стол, и заканчивая идеального-выглаженным лацканов на мантии супруга. Единственным камнем преткновения в их семье было отсутствие амбиций у Сайруса – отца устраивала его работа, будучи старшим аврором, не обремененным высокой должностью и непосильным грузом ответственности за отдел или департамент в целом, Лонгботтом-старший по своему наслаждался своей жизнью, сетуя за справедливость и не вникая в различные дрязги, которыми грешило магическое общество и стены министерства. Августа же ставила на первое место достоинство и почет, и совершенно не понимала, почему супруг – этот талантливый, умный, бесстрашный человек, которого она искренне и всей душой любила, человек, готовый кинуться и в огонь, и в воду ради спасения невинной жизни, если то потребуется – не стремится к достижению чего-то большего, статусного и привлекательного?

    От матушки пахло вишней и бисквитно-сливочным тестом – она готовила вишневый крамбл на десерт, который должны были подать к обеду. Но по тому, насколько молниеносно вытянулось материнское лицо, как тонко сжались ее губы, расчерчивая анфас на две неравные половинки, и как картинно улеглись морщинки между изогнутых бровей, можно было без слов понять, что Фрэнсис, к своему стыду, это вкуснейшее лакомство в свой шестой день рождения так и не получил.
    <...>Мальчика бы похвалить за оригинальность, хотя планом тут и не пахло, но устроенный Фрэнком погром, в том числе разбитый фамильный сервиз ручной работы, над поиском кусочков которого и починкой домашним эльфа пришлось мучиться не меньше трех часов – без сомнения указывал на то, что Августа не из тех, кто хвалит напропалую. Она и без стихийных выплесков знала, что в жилах ее сына течет чистейшая родовая магия. Вопрос был в аккуратности, которой Фрэнсис – хотел он того или нет – должен был научиться. И в умении думать до того, как придется разгребать нелицеприятные последствия. Он же будущий наследник рода, не в его интересах умереть молодым и глупым.
    <...>Лонгботтом думал о том, что за некоторые уроки жизни и отдельные эпизоды строгости прямиком из детства он был чертовски благодарен Августе. Конечно, с возрастом его характер превзошёл командно-матриархальный напор матери, но в своём видении жизни и умении ее ценить, умении не бросаться в омут с головой, рискую этой головы решиться – шатен был с ней солидарен.

    Фрэнк любит и уважает мать. Пусть даже о любви они друг другу никогда открыто не говорили. Материнская сдержанность и забота, столь противоречивые, но столь очевидные, ему понятны. Он рос под ее бдительным контролем и довольно часто проверял эту ее стену строгости на прочность, совершая типичные ошибки ребенка, который хочет казаться взрослым. Собственно, именно воспитание, которое подарила ему мать, позволило ему раньше сверстников понять тонкости взрослой жизни, а не оказаться потерянным мальком в темной пучине неизвестности сразу после выпуска из школы. Августа научила его думать головой, быть требовательным к себе, внимательным к окружающим и без сомнений нести ответственность за все свои действия.

    Летом перед пятым курсом школьная сова принесла к крыльцу Лонгботтомов сразу две любопытные вести, от которых Августа в душе едва ли не пищала, внешне оставаясь гордой и учтивый леди с изгибом довольной улыбки на тонких губах: Фрэнку прислали значок старосты факультета и капитанский значок факультетской сборной по квиддичу. Он был в восторге! Но не совсем. Второго сентября 1966 года он встал пораньше, проводил первокурсников на первый урок, а затем направился прямиком к директору. Молодой человек понимал, что, каким бы талантливым студентом он ни был, за двумя нюхлерами не угнаться, и разделить должность капитана команды и старосты единовременно он не способен, как бы матушка того не хотела. Он вернул профессору Дамблдору значок старосты факультета, отдав предпочтение спорту, и той же зимой, на Рождество, между матерью и сыном произошла, пожалуй, одна из самых громких ссор за все пятнадцать лет жизни парня

    Однако, не смотря на глубокую благодарность матери за то, сколько сил она в него вложила, Фрэнк согласен не со всеми ее решениями и не с каждым ее мнением. По некоторым вопросам их позиции разительно отличаются, и это те случаи, когда Августе рано или поздно, увы, приходится уступить. Ведь она взрастила из сына самостоятельного человека, умеющего принимать решения, исходя из собственных потребностей и взглядов на жизни, и пожинала теперь плоды своих стараний. Одним из самых ярких примеров подобному противостоянию оказалась помолвка Фрэнка с Алисой, девушкой из, пусть и из чистокровного, но далеко не самого известного рода. Ссора была громкой, тона были высокими, но, как это и полагается в чистокровных семьях, за пределы дверей родового особняка отголоски ее не просочились. Выбранная матушкой невеста стала женой другого не менее известного волшебника, а спорная тема была благополучно закрыта. Напряжения не было, как не было и обид. Ведь все они – взрослые люди.

    Августа во многом достаточно сложный человеком, для которого внешние атрибуты (готовка, чистота в доме, репутация, статусность и престиж семьи) в большинстве случаев важнее внутренних процессов (глубоких эмоций, переживаний, физической близости). Она перфекционист, в голове которого есть маниакальное желание все контролировать, но она не деспот, ей пришлось такой стать. Всему виной неумения Сайруса быть главой рода. Еще немного из поста:

    Излишняя эмоциональность, подпитанная неуверенностью в себе, никогда не была характерна для Фрэнка. Мозг – вот что первостепенно, а затем лишь чувства. Этому шатен научился у матери, но, само собой, он не полностью скопировал мать, уподобляясь ее поведению в минуты внезапной тревоги, а лишь позаимствовал некоторые ее реакции, сделав их своими. Августа с сыном были разные даже не смотря на некоторую похожесть, однако именно отличия делали из них тех по-своему уникальных и выдающихся людей, которыми они являлись. Мисс Лонгботтом, подобно всем закоренелым аристократкам – не в пример Сайрусу – была строга и холодная, но это вовсе не характеризовало ее как тирана и деспота. Она излучала собой спокойствие даже в самых патовых, невообразимо-неуместных и катастрофически-безвыходных ситуациях. Внимательный взор ее миндалевидных серо-голубых глаз окидывал сложившуюся картину оценочным взглядом, в то время как грудная клетка равномерно вздымалась в тон ее неглубокому, размеренному дыханию. Возможно, в такие моменты, в душе ее творилась безумная, демоническая пляска, полная внутренних криков и слез, однако снаружи был штиль. И в этом штиле все возникающие сложности решались быстро и эффективно, оставляя после себя лишь легкое горьковатое послевкусие возникшей неурядицы. Спокойствие затем плавно перерастало в требовательность с ярко-выраженными элементами контроля, и на данном рубеже сходства матери с сыном заканчивались, уступая место различиям.

    Августа знакома с Аластором Муди и идеями Ордена, куда аврор ее некогда приглашал, будучи другом Сайруса, однако миссис Лонгботтом, как и ее супруг, тактично отказалась. Война – это не ее вотчина. Она симпатизирует идеям организации, и всем сердцем переживает за сына, который вместе с невесткой глубоко увяз в болоте всех этих страшных событий, творящихся в магической Англии. Она же в 1978 году дала Непреложный обет Аластору о неразглашении тайн Ордена, дабы исключить все возможные вероятности просачивания информации третьим лицам.

    После новостей о беременности Алисы и скорой свадьбы, новоиспеченная чета Лонгботтомов перебралась из Лондона, где снимала квартиру, в фамильное поместье.

    ...небольшой семейный особняк в пригороде Клифтон города-графства Бристоль, у реки Эйвон и Бристольского залива, что на юго-западе Англии. В доме имеется вместительный подвал, полный всякого ненужного хлама и презентов из дядиных поездок по миру, но нет чердака. На заднем дворе – большой вишневый сад и поле для полетов на метле. Прислуга – два домовых эльфа.

    Интерлюдия

    Августа – строгая, властная, но справедливая женщина, у которой все должно быть идеально, начиная с лацкана на пиджаке мужа, заканчивая количеством роз в клумбе перед домом. Она, не смотря на возможные несогласия, очень гордится тем, каким вырос ее сын. Фрэнк довольно рано сепарировался от родителей и для Августы, которая хотела самостоятельности своего ребенка, но совершенно не ожидала, что это случится так рано, это было сложно.

    Она – яркий пример светской леди, которая отменно держит лицо в любой ситуации, хорошо образованной леди, умеющей поддержать не только женскую, но и мужскую беседу, а так же леди, знающей себе цену и не боящейся в некоторых ситуациях оказаться излишне прямолинейной.

    Касательно внешности, я готов рассмотреть альтернативные варианты. Но очень хочется, чтобы прототип хотя бы близко соответствовал тем деталям, которые я ранее уже упоминал в своей игре. И ты посмотри на Мур, она же великолепна!

    Как ты заметила, я нигде не упоминал родовую фамилию Августы. Это связано с тем, что я даю полную свободу действий в этой выборе тебе. Священные 28 связаны друг с другом плотными узами и не суть важно где именно эти узы между собой пересекутся. Важно лишь то, что матушка Фрэнка, став женой Сайруса, отныне всецело и полностью преданна Лонгботтомам. Что, само собой, не запрещает ей устраивать званные вечера и активно общаться с другими чистокровными магами, в том числе со своими родными.

    У меня в анкете, и выше я этот кусочек уже цитировал, есть момент, где Фрэнк осознанно отказывается от значка старосты в пользу значка капитана сборной по квиддичу и это, пожалуй, очень показательный кадр его самостоятельности и противостояния матери. Потому как, мне кажется, именно Августа «замолвила словечко» попечительскому совету и директору в частности, чтобы этот значок достался именно ее сыну. А Фрэнк не просто отказался, но осознанно променял данную должность на спорт, что вызвало между ними вполне ожидаемую ссору.

    Я пишу посты от 4к символов и больше, в зависимости от настроения поста или скорости игры, но не требую писать мне простыни в ответ. Все добровольно) Пост раз в две недели – было бы отлично. Я не спидпостер, но бывает, каюсь. В тексте очень уважаю птицу-тройку и заглавные буквы - так легче читать, словно знакомишься с интересной книгой. Пишу от третьего лица, а от какого лица писать тебе – на твой вкус.

    Приходи, мам, нам точно найдется, что обсудить. Да и я с охотой рухнул бы в детские эпизоды, если будет желание – прощупал бы, так сказать, твою стену строгой сдержанности на прочность :)

    Для связи – гостевая или ЛС.

       Пост

    Фрэнк отчетливо помнил тот день – день своего шестого дня рождения. В ту среду он впервые в своей жизни оседлал взрослую волшебную метлу. Конец весны в тот год выдался невообразимо теплым и майское солнце пятнадцатого апреля настойчиво пробивалось сквозь молочные штрихи облаков, скользящие по девственно-голубому небу. В материнских цветниках в то утро жужжали проворные пчелки, где-то над крышей семейного особняка пели птицы, цепляясь своими коготками за темно-серую черепицу, а в уютной гостиной, воздух которой насквозь пропитался цветочными ароматами с нотками цитруса, с широкой полки камина на отполированный до блеска паркетный пол с оглушающим звоном рухнул оловянный солдатик, оставив в паркете глубочайшую вмятину. Вслед за солдатиком на паркет рухнул дорогой чайный сервиз в полном своей комплекте, стоящий ранее на журнальном столике, несколько подушек, засыпавших собой диван, и напольная лампа, взлетевшая под потолок вместе с другими предметами интерьера. Завершающим штрихом череды падений был темноволосый мальчишка, устроивший весь этот переполох. Он «звездой» повис на широком каркасе люстры, зацепившись за ее витиеватые крючки-украшения драными теперь штанами, и с трудом старался удержать в крохотной ручке облупившееся древко отцовской метлы. Когда метла, тайком добытая в подвале, взметнулась вверх, набирая скорость и чудом лишь не протаранила потолок, а затем, сделав под небом мертвую петлю, устремилась обратно в гостиную, Фрэнк зажмурил глаза, стараясь затормозить, и впечатался в эту треклятую люстру, едва уцелев, и совершенно же волшебным образом заставив мелкий декор гостиной взмыть в воздух. Веселое, короче говоря, выдалось утро.

    Юный Лонгботтом плакал и хохотал, вися на люстре. Однако, важно было лишь то, что не поломалась отцовская метла, а руки, ноги и голова значения не имели. Ему было смешно и страшно одновременно. Смешно от того, как удивительна была скорость, с которой он мчался и это чувство полета, которое даже сейчас, вися на люстре, ему хотелось вернуть и испытать еще хотя бы разок. Страх же был другим, совершенно противоположным: он смешивался в единый коктейль с тревогой и виной, неприятной горчинкой отзываясь на корне языка; страх не за себя, а за то, что он умыкнул из подвала метлу и едва ее не сломал, поддавшись сомнительному желанию быть похожим на взрослых, быть одним из них. Фрэнсис смеялся, утирая свободной кистью крупные слезы, стекающие от скул к подбородку. Адреналин обжигающим жаром клокотал в мальчишеской груди, эхом отзываясь в ушных перепонках и до красна раскочегаривая щеки, а пальцы рук, стоп и кончик носа необычайном образом замерзли, сделавший белыми, точно у снежного человечка. Именно таким его обнаружила Августа, примчавшаяся на шум со стороны кухни: взъерошенным, смеющимся сквозь слезы и красным, точно переспевший томат. От матушки пахло вишней и бисквитно-сливочным тестом – она готовила вишневый крамбл на десерт, который должны были подать к обеду. Но по тому, насколько молниеносно вытянулось материнское лицо, как тонко сжались ее губы, расчерчивая анфас на две неравные половинки, и как картинно улеглись морщинки между изогнутых бровей, можно было без слов понять, что Фрэнсис, к своему стыду, это вкуснейшее лакомство в свой шестой день рождения так и не получил.

    И в общем-то, если задуматься, полет был не так уж и плох – даже прекрасен! С фееричным финалом – выплеском стихийно-воздушной магии у несовершеннолетнего волшебника. Мальчика бы похвалить за оригинальность, хотя планом тут и не пахло, но устроенный Фрэнком погром, в том числе разбитый фамильный сервиз ручной работы, над поиском кусочков которого и починкой домашним эльфа пришлось мучиться не меньше трех часов – без сомнения указывал на то, что Августа не из тех, кто хвалит напропалую. Она и без стихийных выплесков знала, что в жилах ее сына течет чистейшая родовая магия. Вопрос был в аккуратности, которой Фрэнсис – хотел он того или нет – должен был научиться. И в умении думать до того, как придется разгребать нелицеприятные последствия. Он же будущий наследник рода, не в его интересах умереть молодым и глупым.

    Интуитивно перехватывая ладонью правой руки подлетевшую в воздух монетку оказавшуюся золотым галлеоном, Лонгботтом думал о том, что за некоторые уроки жизни и отдельные эпизоды строгости прямиком из детства он был чертовски благодарен Августе. Конечно, с возрастом его характер превзошёл командно-матриархальный напор матери, но в своём видении жизни и умении ее ценить, умении не бросаться в омут с головой, рискую этой головы решиться – шатен был с ней солидарен. И именное этому уроку ему, отчего-то, хотелось научиться Сириуса. Юный Блэк, после их разговора в кафе, виделся аврору ребенком, который как будто бы еще не достиг той незримой границы, где «детскость» обрывается и наступает «взрослость». Это было неплохо, в каждом взрослом должно оставаться хоть немного мальчишества – оно не позволяет жизни стать непроглядно-серой и безвкусной. Но в том, что касалось работы в ДОМП и ее далеко не детской изнанки, то в данном случае ребяческая наивность и уверенность в свое бессмертии – худшие качества, которыми мог бы обладать аврор. И в задачу Фрэнсиса входило решение этого сложного уравнения: как внедрить в мозг мальчишки, имеющего значительный потенциал, жизненно-необходимые установки, параллельно не разрушив его внутренний стержень?

    - Нет, я был вратарем, - улыбнулся в ответ на вопрос стажёра, показательно словив еще два подкинутых в воздух галлеона. С реакцией у Фрэнка и правда все было отлично, за исключением того случая из детства. Хотя, если учесть, как ему повезло не порезаться на соломку, на скорости впечатав себя в золотую люстру, полную крючков и острых уголочков, то да, вовремя сгруппироваться шатен умел, как и вовремя среагировать, если в том была необходимостью. – Тебе, как загонщику, тоже, думаю, не составит труда научиться подобному трюку, - да, Фрэнсис внимательно читал личное дело новичка и выделил в нем для себя несколько интересных деталей. – Вообще, знай, что большинство выдающихся авроров в юности играли в квиддич – это наш крохотный секрет, - добавил он, опуская до шутливо-заговорщического тона, вместе с тем, как пол зачарованной телефонной будки спускал волшебников под землю – прямиком в Атриум.

    Лонгботтом-младший никогда не был шутником-затейником, как его отец, но без юмора эту жизнь жить было сложно. «Слишком серьезное восприятие окружения – первый шаг к сумасшествию», как любит говорить Сайрус. И истина в этом была, хотя переигрывать, само собой, не стоило.

    Величественный по своим масштабам холл британского Министерства Магии встретил мужчину и его стажера привычным гомоном – в Атриуме были люди всегда, даже ночью, однако в полуденный час количество волшебников на один метр сокращалось до единицы. Все дело в том, что львиная доля сотрудников уже разбежалась по своим местам, увлеченно занимаясь работой. А посетители предпочитали покидать Министерство Магии сразу, как только разберусь со всеми накопившимися в его стенах делами, в том числе – посещениями залов суда, слушания в которых назначалось не позднее девяти часов утра. И все равно, вопреки малому числу людей, задерживать в холле надолго не хотелось.

    На втором этаже, в Департаменте охраны магического правопорядка, между тем, было необычайно тихо для слуха незнающего человека, но ухо шатена к подобной тишине было привычно. Выходя из лифта вперед стажёра, Фрэнк уверенно направился к дверям Штаб-квартиры Аврората. – Не отставай, - негромко произнес он, обращаясь к Сириусу, и басистое эхо мужского голоса разлетелось по залу, убегая вверх и теряясь в недрах небесной имитации, называемой потолком. Затем двадцать с небольшим шагом, пересекая входную зону аврорского офиса и поворот в первый коридор по левой стене, сплошь и рядом увешенной плакатами, листовками и рабочими ориентировками с лицами подозреваемых, мимо лекционных залов и смотровых комнат. Учебный центр был выстроен таким образом, что ни одна из дверей не казалось чем-то примечательным до тех пор, пока ты ее не откроешь. Лишь латунные таблички на некоторых дверях скромно сообщали что из себя представляет та или иная комната.

    Нам сюда, - хватаясь ладонью за металлическую ручку и дернув ее на себя, Фрэнк в пригласительном жесте махнул в сторону входа, пропуская Сириуса внутрь аудитории.

    Комната, в которой оказались волшебники, была огромна и уходила своим полом глубоко вниз, а потолком высоко вверх, под затянутое сероватыми тучами зачарованное лондонское небо, под которым размазанными кляксами летали два стажёры. Со стороны полигон-аудитория, расположившаяся в недрах учебного центра Аврората и, без сомнения, заколдованная чарами незримого расширения, напоминала собой гигантскую квиддичную арену, с той лишь разницей, что отсутствовали привычные глазу трибуны. Вместо них были гладкие стены, с углублениями на «первом этаже» в виде подсобных помещений, раздевалок и душевых, разделенных на мужские и женские. Вдоль стены по правую руку от входа, вниз, к дну стадиона, тянулась длинная стальная лестница, имеющая в середине выход к трибуне со смотровой площадкой. На трибуне стоял Аластор Муди и, прибегая к помощи соноруса, привычно обругивал студентов, не стесняясь применять волшебную палочку к их нелепым попыткам оттачивать свое «боевое мастерство». Подход старшего аврора был уникален в своей лаконичной простоте, однако вполне мог спугнуть новичка-перводневку.

    - Да, новички первого дня сюда не заглядывают, - плотно закрывай за своей спиной звуконепроницаемую дверь и перекладывая ладонь на плечо Блэка, Фрэнк слегка надавил, призывая парня к спуску по лестнице. Сам он пошел следом, за руганью Муди не замечая, как едва-слышно поскрипывает под подошвами аврорских ботинок прочная сталь. – Собственно, в ближайшую неделю ты вовсе не должен был узнать об этом полигоне. Но я решил, что стоит начать экскурсию с самого вкусного, а затем уже перейти к остальному, - вообще, если осмотреть Сириуса с ног до головы в этом его костюме, мантии и туфлях, можно было сделать Лонготтому выговор за арорский произвол – ведь вести стажера в подобной наряде на площадку, где оттачивали ловкость, выносливость и боевое мастерство, значит заранее готовить его к показательной неудаче, что совершенно непрофессионально. Хотя, слушая, какими синонимами и прилагательными крыл своих учеников Муди, отбрасывая их друг от друга чарами за мелкие ошибки, то вопрос о непрофессионализме шатена можно было снимать с повестки, как минимум до конца нынешнее дня. Да и мальчишке-стажёру необходимо было на ярком примере понять, что пыл свой ему стоит слегка поумерить.

    Воздух стадиона трещал от напряжения и магии в тот момент, когда Лонгботтом и Блэк спустились к его дну, а затем, всего на пару мгновений, полигон умолк, пронзенный полнейшим молчанием, - подопечные Аластора устроили себе пятиминутный посиделки у стенки в попытке восстановить дыхание, а «летуны», зависающие под потолком, взяли передышку от дуэли, безмолвно накручивая мертвые петлив в вышине.

    - С чего начнем? – не теряясь, спросил стажёр, оборачиваясь к шатену с легкой улыбкой на мальчишеских губах. Его острое нетерпение можно было потрогать руками, сжимая в ладонях и ощущая пальцами его огненный жар.

    - С подготовки, - произнес мужчина, ответно улыбаясь, параллельно скидывая с плеч черную служебную мантию и вешая ее на перекладину лестничных перил. – Для начала, вытяни обе руки в стороны, – добавил командным тоном, и взмахом волшебной палочки транфигурировал наряд парнишки в спортивный магловский костюм, а туфли – в кеды. – Чары должны продержаться не меньше часа, - пояснил шатен, осматривая Сириуса с ног до головы. Это выглядело более приемлемо для тренировки, чем официальный наряд. – А теперь вперед, на песочную арене в центре, чтобы никого не задеть. Я сразу за тобой.

    Весь стадион был выстлан плотным, холодным покрытием, похожим на резину, расчерченную белыми полосами, делящими его на беговые дорожки, а в центре полигона пышной песочной насыпью было уложено большое, овальное поле, предназначение которого менялось от случая к случаю.  Фрэнк коротко назвал это место «ареной», и заходя за борт имитируемого «ринга», шагов чере пять, мужчина остановился. – Останемся тут, – громко произнес он, заставляя Блэка замереть в нескольких шагах от себя и обернуться. Ход, который планировал предпринять Фрэнк, все так же слабо попахивал профессионализмом, но что уж поделать – всем не угодишь. – Ты сказал мне, что «хорош в боевке». Верно? Мне это понравилось. Хочу проверить, если позволишь, - короткий взмах правой руки и невербальный экспеллиармус буквально вырвал волшебную палочку из ладони стажёра, приземляя ее в пальцы бывшего гриффиндорца, оставив мальчишку безоружным и беспомощным. – Быть аврором, значит уметь не только пользоваться магией, но и самим собой – своей головой, своими ногами, своими мышцами. Ударь меня, - играть в поддавки Фрэнк никогда не умел и учиться не планировал.

    В эту игру следовало бы играть двоим, без посторонних. Но никто не предупредил учеников Муди («летуны» из интереса приземлились и подошли поближе) и самого Аластора, что встревать не стоило. И если старший аврор со своего места на трибуне не сдвинулся, с внимательным прищуром и ухмылкой наблюдая издалека, то через некоторое время после того, как Фрэнк поставил перед Сириусом задачу, которую тот пытался выполнить, их имитируемую «арену» окружила небольшая группа стажёров второгодок. Во влажных темных волосах потомка чистокровного рода тем временем уже порядком запутался песок, но поражение он признавать отказывался.

    - Хорошо, с этим закончили, - наконец скомандовал Лонгботтом, потирая ушибленное в какой-то из моментов плечо и возвращая волшебную палочку его обладателю. – Вопросы есть? – а затем обернулся к ученикам Аластора, замахом руки за плечо вызывая их на поле вместо себя. – Выходим, перерыв окончен, - эти дети тут затем,  чтобы учиться,  а не глазеть, разинув рты. - Играем в трое против одного. Блэк на атаке. Вы трое на защите. Расход в разные стороны, щиты заранее не колдуем. Приказ понятен? - голос Фрэнка звучал уже не столь дружелюбно, как в кафе утром. - Не слышу ответа!

    - Так точно, сэр, мистер Лонгботтом! - хором отозвались второгодки.

    - Атаки по счету: и раз, и два, и три, -  без ускорений. Очередь атак без системы, игра на внезапность. И так... стойки для обороны принять! - скомандовал тройке парней в спортивных нарядах, заметно потрепанных на локтях и коленях. - Начинает Блэк, - коротко кивнул, обращаясь к Сириусу, - по готовности.

    0

    13


    Cyrus Longbottom
    50-55 y.o. • Чистокровен • Нейтралитет • Старший аврор
    https://upforme.ru/uploads/001b/e2/6a/3/908128.png https://upforme.ru/uploads/001b/e2/6a/3/266645.png https://upforme.ru/uploads/001b/e2/6a/3/417813.png
    Glenn Danlos


    Обо всем понемногу

    Сайрус - чистокровный волшебник, глава рода Лонгботтомов, старший сын Кристофера Лонгботтома, потомственный гриффиндорец и аврор.

    Посмотреть только на Сайруса Лонгботтома, отца Фрэнк, старшего из двух сыновей Кристофера Лонгботтома, который в свою очередь был младшим отпрыском Хаггарда Лонгботтома, а тот – единственным сыном Тадеуша Лонгботтома и так далее.

    Он талантлив, умен, юмористичен (порой до абсурда), однако, в своих неуместных иногда шутках, он никогда не боится показаться глупым. Сайрус легок в общении на те темы, которые ему приятны и кажется, что он - открытая книга, полная завораживающих историй об одиноком герое, спасающем всех и каждого в полной преступности стране. Он смел, бесстрашен, и до невозможного предан своему аврорскому делу. Но у монеты, как и у Сайруса, есть две противоположные стороны, и ни одну из них нельзя в полной мере считать верной, без второй половинки.

    Сайрус до стыда труслив с том, что касается обязанностей главы рода. Управление поместьем, ведение учета семейных финансов и воспитание сына - все это он благополучно переложил на хрупкие плечи Августы. Мистер Лонгботтом боится возлагать на себя ответственность за семью, частью которой он является, но между тем его совершенно не пугают смерти, взрывы, опасность, сопряженная с аврорской службой, и магическая война, творящаяся в Англии. Он трудоголик, живущий своей работой так, словно она - вся его жизнь, а жена и сын - лишь мимолетные мгновения ярких снов в этой череде офисной, наставнической и патрульной рутины, в которой ему комфортно и хорошо.

    Так уж сложилось, что дома у Лонгботтомов главенствовал матриархат, но не потому, что Сайрус был тряпкой и нытиком, а лишь по причине постоянной пропажи отца в недрах Министерства Магии, на этаже Департамента магического правопорядка и за тяжелой дверью с табличкой «штаб-квартира Авроров». Сколько Фрэнк себя помнил, отец обожал свою работу, он горел ей, переживал за стажеров так, словно все они — его внебрачные дети, дневал в недрах министерства, а иногда ночевал, пропадал в командировках, если того требовала служба, но никогда, ни разу не забывал про своего единственного сына.

    Между тем, будучи очарованным и увлеченным работой, Сайрус не стремится к ярко-выраженному карьерному росту. Он дослужился до звания Старшего аврора, будучи чуть старше тридцати лет, однако дальше двигаться не торопился. Его отец - Кристофер - умерший в зрелом возрасте по причине магического недуга, плохо изученного еще в те годы, покинул мир, будучи заместителем главы Аврората, и напоминание об этом сжигало Сайруса изнутри. Все и каждый видели в нем отца - властного, амбициозного и требовательного человека, каким сам Сайрус никогда не являлся. И за своей шутливостью, напускной легкостью и несерьезностью в делах семейных он прятался и прячется до сих пор, боясь признаться в первую очередь самому себе в том, что не оправдал отцовских ожиданий. Отец умер, взяв с сына обещание, что тот будет достойно носить свое имя и продолжит прославлять его так же, как и все Лонгботтомы до него. Отец умер, а Сайрус так и остался камнем стоять на месте, убедив себя в том, что движение ему ни к чему.

    <...> единственным камнем преткновения в их семье было отсутствие амбиций у Сайруса – отца устраивала его работа, будучи старшим аврором, не обремененным высокой должностью и непосильным грузом ответственности за отдел или департамент в целом, Лонгботтом-старший по своему наслаждался своей жизнью, сетуя за справедливость и не вникая в различные дрязги, которыми грешило магическое общество и стены министерства. Августа же ставила на первое место достоинство и почет, и совершенно не понимала, почему супруг – этот талантливый, умный, бесстрашный человек, которого она искренне и всей душой любила, человек, готовый кинуться и в огонь, и в воду ради спасения невинной жизни, если то потребуется – не стремится к достижению чего-то большего, статусного и привлекательного? К чему-то такому, что возвысило бы его род в глазах общественности?

    У Сайруса есть младший брат - Элджи, который, вопреки семейной традиции, не пошел по стопам родни, а променял службу в Департаменте охраны магического правопорядка на горячо-любимое хобби. У братьев хорошие, дружеские отношения, однако, как и Сайрус, Элджи, достигнув совершеннолетия, благополучного и изобретательно сбежал от обязательств перед родом. Буквально "сбежал".

    Элджи – и вовсе прослыл бунтарем, не желая становиться аврором, а уехал на поиски приключений, прозвав себя магоозоологом и герблогом, не на секунды не затыкая рот, когда речь захотелось о каком-нибудь чудном растении, обнаруженном в пещере в лесах Амазонки, куда уже пару десятилетий не ступала нога разумного человека…

    Брак с Августой был заранее запланированным союзом. Их любовь не столь романтична, как в дамских романах, но она есть - в заботе, внимании, в умении слушать. Однако, в недрах души Сайруса был и есть тот темный, постыдный уголок, о котором никто и никогда не узнает - потому что стыд за трусливое нежелание и неумение быть ответственным перед родом намного сильнее супружеской любви. Ко всему прочему, Сайрус не самый серьезный в быту волшебник, но к его шуткам супруга относится снисходительно, старательно удерживая лицо. Вероятно, супруги были знакомы еще до свадьбы, будучи детьми. Однажды волшебник (быть может, они уже были женаты) подкинул на одном светском приеме в сумочку девушки клыкастую песчанку, с тех пор в сумочке Августы всегда спрятана зачарованная мышеловка.

    Фрэнк единенный ребенок Сайруса, однако был период, когда чета Лонгботтомов пыталась завести второго малыша. Увы, ничем хорошим это не закончилось.

    Конечно, за всю свою долгую родовую историю, были у фамилии попытки рождения девочек, но все они заканчивались довольно печально. Самый известный случай – дочь Хаггарда и Кассиопеи Блэк, рожденная сквибом и погибшая в возрасте двенадцати неполных лет при весьма…  странных обстоятельствах, о которых полагалось помалкивать. Или нерожденное чадо Августы Лонгботтом, матушки Фрэнка, которой суждено было появиться на свет за пару лет до поступления юноши в Хогвартс, но судьба распорядилась иначе.

    У Сайруса есть лучший друг - Аластор Муди, старший аврор и один из первых членов Ордена Феникса. Их дружба выросла из отношений наставник-ученик и с годами лишь укрепилась. Аластор вхож в семью Лонгботтомов и на первых этапах начала магической войны он приглашал Сайруса и Августу вступить в ряды Ордена. Супруги отказались.

    Отношения с Фрэнком у мужчины хорошие, но не глубоко-доверительные. Он принимал малое участие в жизни сына, когда тот был ребенком, был больше уходяще-приходящим персонажем, чем постоянным, однако в период взросления наследника, старался быть ближе: где-то помогать советом, где-то - подставлять плечо и прикрывать спину. Фрэнсис рано сепарировался от родителей, что расстроило Августу, но ни капли не задело Сайруса, так как, выпустившись из Хогвартса, младший Лонгботтом тут же подал документы на стажировку в ДОМП, и наблюдение за отпрыском со стороны стало одной из постоянных привычек старшего аврора. Ему отказали, ввиду родственных связей, в наставничестве, однако дружба с Муди позволила в некотором роде принимать участие в обучении Фрэнка, пускай лишь в форме диалогов с другом.

    Сайрус Лонгботтом - наставник Алисы с первого дня ее стажировки в Аврорате. По этой причине, в отличие от супруги, он не был категорически настроен в отношении девушки. Он наблюдал за зачатками их с сыном отношений и тем, как из дружбы общение детей переросло в любовь. Все же, в стенах Министерства слухи разносятся быстро. Однако, если плоды этих слухов не нарушают регламент работы сотрудников и служебную субординацию, то и проблем не возникает.

    После новостей о беременности Алисы и скорой свадьбы, новоиспеченная чета Лонгботтомов перебралась из Лондона, где снимала квартиру, в фамильное поместье.

    ...небольшой семейный особняк в пригороде Клифтон города-графства Бристоль, у реки Эйвон и Бристольского залива, что на юго-западе Англии. В доме имеется вместительный подвал, полный всякого ненужного хлама и презентов из дядиных поездок по миру, но нет чердака. На заднем дворе – большой вишневый сад и поле для полетов на метле. Прислуга – два домовых эльфа.

    Интерлюдия

    Сайрус для меня, признаться, головоломка. У Фрэнка с ним что-то вроде рабоче-приятельских отношений, так как с точки зрения отцовского воспитания старший аврор справился паршиво. По этой причине, в душу они друг с другу не лезут и многие моменты между ними так и остаются недосказанными; эти недосказанности скрипучими паузами зависают в воздухе, дожидаясь своего часа, который так и не наступает. Между тем, от взаимного совета или дружеского плеча никто из них не откажется - может по привычке, может - из соображений уважения.

    В каноне Сайрус умер где-то между 1980 и 1995 годами, на глазах у Невилла. Так что на данный момент он бодр и полон сил. Как сложиться его судьба на рубеже настоящего и дальше - решать только тебе.

    В отношении прототипа я не категоричен, просто хочется, чтобы Фрэнк и Сайрус были внешне похожи: оба темноволосые (или с намеком на это), высокие, со схожим овалом лица. Считаю, учитывая, что в роду Лонгботтомов рождаются одни мужчины - все они должны быть близки между собой внешне.

    Касательно игры - мне очень хочется разобраться в их ближайшем прошлом и настоящем. Понять, что их связывает; в чем они отличаются. И так ли был плох Сайрус в роли отца, как он считает. Я нигде в постах не прописывал взаимодействие отца с сыном, так что вариантов может быть куча. Я открыт для обсуждений, предложений, развития идей. Очень жду тебя, отец!

    Я пишу посты от 4к символов и больше, в зависимости от настроения поста или скорости игры, но не требую писать мне простыни в ответ. Все добровольно) Пост раз в две недели – было бы отлично. Я не спидпостер, но бывает, каюсь. В тексте очень уважаю птицу-тройку и заглавные буквы — так легче читать, словно знакомишься с интересной книгой. Пишу от третьего лица, а от какого лица писать тебе – на твой вкус.

    Для связи – гостевая или ЛС.

       Пост

    Жизнь любого человека строится таким образом, что все мы – невольные узники той эпохи, в которой рождены. И в войны, намеренно перетряхивающие мирный устой человеческого общества, дети вынуждены взрослеть быстрее – они этого не хотят, но так надо. Всему виной чувство постоянной опасности, засевшее в недрах груди, точно металлическая заноза. Будучи подростками, молодые волшебники защищены или холодными массивами школьных замков, или родительским крылом, но затем, шагнув вперед – за антиаппарационный барьер учебных заведений, из-за широкой отцовской спины, за пределы материнской заботы – они оказываются один на один с реальностью. И вот они уже взрослые, самостоятельные маги, несущие ответственностью не только за самих себя, но и за каждого, кто с ними рядом. И незнание правил тут не освобождает об ответственности. Однако, дракклов вопрос, который издревле беспокоит умы повзрослевших девчонок и мальчишек, в сумбуре магической войны приобретает иную формулировку и окрас. Из «кем я буду, когда вырасту?» - ни один провидец и даже сама Вселенная, кажется, не смогут выдать верный ответ, - он превращается в «я вырос, что делать дальше?»

    Фрэнк Лонгботтом с самого раннего детства знал, кем ему быть, когда повзрослеет. И не потому, что родители с младенчества внедряли в его мозг мысли о жестком соблюдении традиций и родовых обязательствах – хотя, бесспорно, все это тоже сыграло свою роль, - но из собственного интереса, справедливости собственных мыслей, желания защитить беззащитных, и конечно же из-за историй, которыми делился с ним перед сном отец в редкие вечера, проводимые им дома.

    Фрэнк Лонгботтом с самого раннего детства знал, кем будет, когда вырастит. И повзрослев, ни разу за все девять лет работы не пожалел о том выборе, который сделал. Конечно, годы службы в Аврорате не были простыми и начало их было не то, чтобы радужным. Сказочно-розовые очки, нацепленные шатеном на нос с раннего детства, слетели и раскололись на кучи осколков, засыпая собой асфальт под ногами. По шершавому асфальту и стенам рядом стоящих зданий в тот вечер обгоревшими пятнами были разбросаны «звезды» - это отпечатки огневых вспышек, выброшенные в воздух не ради красоты, но вопреки чьим-то жизням. На шершавом асфальте в тот вечер кое-где красовалась безликая кровь – крупицы запекшейся массы въелись в темную, мокрую серость камня, запорошенные пеплом обгоревшей одежды. На шершавом асфальте в тот вечер зеркалом растеклась лужа дождевой воды, и пустые глаза человека, ставшего отныне лишь оболочкой, чья щека прижималась к еще не остывшей земле, расфокусировано буравили собой пеструю роспись меняющихся в воде отражений. По шершавому асфальту в ту ночь, которая до сих пор возвращалась к Фрэнсису беспокойными снами, топталось с десяток пар энергичный ног, ликвидируя остаточные следы темной магии, насквозь пропитавшие собой это тихое место. И фрагменты «очков», упавших с носа юноши после пары оглушающих чар, таранивших собой не самый крепкий, но приемлемый «щит», уже давно превратились в стеклянную пыль, мешаясь с пеплом и кровью на холодном асфальте. Выжить – вот и все, что было действительно важным.

    Быть может поэтому, спустя столько лет службы в департаменте охраны магического правопорядка и несколько десятков подобных сражений – столь же неизбежных в войне, как и человеческие жертвы, - чистокровный маг с такой легкостью произносил слово «смерть», ни на миг ни меняясь в интонации. Так обыденно, словно разговор шел о лакричных палочках или сливочном пиве. Перед его глазами в миг промчалась вся его короткая на тот момент жизнь и все, чего он тогда достиг и все, к чему с тех пор стремился, - обрело новый смысл. В детстве и юности Фрэнк считал, что знает, кто он есть и кем будет, достигнув границы взросления – так же считал и Сириус Блэк, мальчишка-стажёр, закончившись школу пару месяцев назад и сидящий теперь напротив, - но задачка эта куда сложнее, чем могла показаться сначала. И если аврора по его верной траектории направила отцовская рука, не позволяя отклоняться от курса, то теперь направляющим должен был стать сам Лонгботтом.

    - Фрэнк, - автоматически поправил юного коллегу мужчина – тон голоса его даже не дрогнул, а по губам призраком скользнула снисходительная полуулыбка. Свое полное имя бывший гриффиндорец не то, чтобы не любил, но лаконичность короткой версии была ему приятна, как на слух, так и по произношению. Августу, конечно, такой расклад не сильно устраивал, так что в стенах материнского дома с некоторыми нюансами обращений Лонгботтом-младший уже давно свыкся, но на работе предпочитал очерчивать границы. – Вообще, в мои обязанности не входит отпугивание стажёров, особенно в условиях дефицита кадров, - понизив голос, отозвался шатен, слегка качнув головой и виновато поджимая губы. Он словно бы извинялся, но в светлых глазах его все еще читалась снисходительная улыбка, - но врать не буду: работа аврора травмоопасная. Людей убивают, и они умирают, это неизбежно. На каждого лучшего всегда может найтись кто-нибудь получше. Потому необходимо взвешивать все риски и не бросаться грудью на амбразуру. Цель аврора – жить и выручить из беды как можно больше людей, не способных оказать себе помощь самостоятельно. А какой толк от аврора, если он просто взял, - звонкий щелчок пальцев в тишине кафе одновременно с продолжением фразы, -   и умер, оставив несчастных без защиты? – волшебник видел, что ему удалось зацепить Блэка. Сириус задумался, начал задавать вопросы, которое его беспокоили – немного детские, слегка наивные, но правильные. Сомнений не было, вчерашний гриффиндорец в себе более чем уверен и этой уверенности хватило бы на десятерых таких же как он стажёров, с той лишь разницей, что они и в подметки мальчишке не годились. – Тебе повезло – я очень везучий парень, - принесли кофе и Фрэнк поспешил сделать живительный глоток, с удовольствием вдыхая в себя аромат божественного напитка. – И пальцев на руках не хватит, чтобы посчитать как часто мне приходилось зализывать раны. Ведь никто не бессмертен, но обошлось. Однако ты верно подметил про «подготовку» — это очень важная штука, которой мы с тобой будем очень плотно заниматься, - последние три слова прозвучали чуть тверже, чем предыдущая часть монолога, - так было задумано. – И с точки зрения физической подготовки, и с точки зрения магической, и особенно с точки зрения теоретической, - Блэк, как думалось шатену, надеялся, что его обучение начнется с драк, соревнований, чар, вспышек фейерверков и прочего «веселья», которого в департаменте охраны магического правопорядка пруд пруди, лишь бы без дел не сидеть, не так ли? - но так уж вышло, что парень не в сказку попал, а в Штаб-квартиру Аврората.

    Принесли десерты, тем не менее должного внимания к себе они не получили. Стоило Фрэнсису договорить, как изо рта Сириуса, точно из бутылки с ценнейшим эльфийским вином, вылетела волшебная пробка. И это было хорошо, даже очень – это была крохотная победа шатена на пути к успешному налаживанию контакта со стажёром. Юноша без стеснения высказался о своих достоинствах, смешивая их с сомнениями относительно недостатков, и дополнил это все уместными в данной ситуации вопросами.

    - Самое важное, Сириус, что ты должен понять – ты пришел в Аврорат учиться, – это было существенно важно и на этом стоило сделать акцент. - И ты должен хотеть учиться, что не менее значимо. А чтобы хорошо учиться, нужно уметь принимать и понимать рутину, без которой в учебе не обойтись. Великими за два дня не становятся, - думают ты это знаешь, - навыки оттачиваются годами. – Лонгботтом взялся за вилку, отламывая от пирога небольшой кусочек, но подносить ко рту его не спешил, продолжая монолог. – Организация обучения в штаб-квартире Аврората построена не так, как в школе, поэтому и нагрузка будет совершенно другая. Ты молодец, что осознаешь свои сильные и слабые стороны, потому наша с тобой задача сделать так, чтобы слабое тоже стало сильным. Ведь, как я и сказал ранее, «идти в лоб» и кидаться «грудью на амбразуру» - плохой подход, имеющий нелицеприятные последствия в виде травм, несовместимых с жизнью. Подход, который мы с тобой – если ты будешь мне помогать – переработаем в лучшую сторону. Что думаешь? – осторожно положив в рот кусочек пирога, Фрэнк принялся тщательно и без спешки его пережевывать, ожидая ответа. А когда от вишневого пирога остались одни лишь крошки, посмотрел на наручные часы и добавил: - Скоро полдень, у нас много дел. И нам ещё сегодня надо успеть посмотреть, на что ты способен, - крохотные поощрения никогда не бывают лишними. - Готов?

    0


    Вы здесь » Marauders: Your Choice » Доска объявлений » Нужные персонажи


    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно